 |
Ghana
|
Bing Vs Google- What really matters?
|
Microsoft unleashes Bing… it starts a chain reaction… everyone’s talking… they roll out millions in advertising /marketing funds… embark on mass media campaigns… now everyone’s hearing about Bing… more (and more) people actually begin “checking it out”. Okay, that’s basically where we are now.
As with all other thing that hugely affects our lives, there have been diverse views on Bing, especially amongst the tech/search savvy crowd, and webmasters in general. Sounds like your regular revolution doesn’t it?
Microsoft’s Bing release has however proved to be more than the average revolution, drawing widespread discourse from literally every corner of the globe, with many scrutinizing Bing, and offering (mostly negative) comments about the Search Engine, almost always in comparison to Google.
Only two days after the official release announcement, Bing had already come under intense fire from “search experts”, with many doubting its ability to compete with, much less “steal” market share from Google- often citing the quality of the Search Engine’s results and speed as the two major reasons.
Two weeks down the road, Bing surprised many including the experts, recording an 11.4% rise in searcher penetration. Bing had already attained a 16.7% searcher penetration and a 12.1% share of search results pages among all US workday searches, according to stats from comscore.com.

:
Microsoft Sites’ average daily penetration among U.S. searchers reached 16.7 percent during the work week of June 8-12, up 3 percentage points from the May 25-29 work week prior to Bing’s introduction
These results have however not changed the minds of some who still insist the only way Bing can cause a major upset is if it provides much better search results than Google, the basis of the argument being ;
.. the same or “good enough” probably isn’t enough for Bing to convince too many people to switch from using Google
I for one disagree, and I made it clear in an earlier post on this site that I thought Bing would effectively “terminate” Google’s search dominance, and it definitely wasn’t because of the quality of search results (where Google surpasses Bing I must add). A comment on that post literally really summarizes my entire view of the competition;
…. Bottom line: more comprehensive results does not mean more usage, at least for me.
Let’s face it, the search results generated by both Google and Bing aren’t that far apart, as such several other factors will be key in the determining the future of the competition between them.
Whilst many experts have focused on search results in trying to determine Bing’s fate, most have ignored a very important factor in market development- BUZZ. It’s quite simple really- the more people talk about a product, the more attention is drawn to that product, and more (and more) people are forced to check it out, if for nothing else to see what all the fuss is about.
Microsoft obviously hasn’t forgotten though- and they have clearly shown that with a series of marketing campaigns which have included a “live Bingathon and fast-forwarding commercials on The Daily Show“- Bing has literally been in everyone’s faces, attracting a huge number of “trial searchers”, which according to compete.com “haven’t produced significant enough volume to impact the established market share of the top engines, which account for more than 12 billion queries”.
:
The Buzz and the Competition
Instead of trying to take on Google where they are obviously stronger, Microsoft have rather focused on making Bing more robust- offering users a richer experience- thus making the search engine Exciting »» Interactive »» Engaging !!

:
The Strategy
Microsoft has put in a lot of effort in ensuring that they present Bing as a “Decision Engine”- which organizes the answers you need so you can make faster, more informed decisions. As shown below, Bing displays search results, not by order of popularity, but rather organizes them into categories such as best matches, similar results, and related searches.
:

:
Bing essentially appeals to the senses of searchers by providing features which aid the searcher in making a decision, paying particular attention to the areas of key interest to most people- Travel, Health, and Shopping.
Shopping
No doubt one of Bing’s strong points- searching for a product on Bing generates price comparisons, images, and actual user reviews, sorted and grouped to display popular features, and even cash back for that particular product from “hundreds of online retailers”.
Health
Bing does really well with regards to this touchy subject. Bing’s health results pull together information from “top medical sources health sources from all over the world” to provide concise, and accurate results. A search for Malaria for instance, generates the following useful information alongside the actual search results;
:
Travel
Apart from the useful content displayed on the Bing home page, Bing also features a special travel page which searches travel sites to find the best ticket options, offers tools to refine search results, and an impressive price predictor tool which tells you when fares will be cheapest.
Local Search
Bing provides tools that make it easier and quicker to find relevant local content, such as user reviews from local content sites, hours of operation for local businesses, one-click directions, maps and traffic reports. Each local listing in Bing provides a snapshot of information to help you make decisions, along with tools that help you refine local search results based on a number of factors, including rating, distance, type of cuisine, price, etc.
Additionally, Bing Maps lets you easily find, discover and share location information, providing useful tools such as maps and directions and view high-resolution aerial imagery.
:
Google Running Scared?
It is quite clear what Microsoft intended to achieve with Bing, and they may well have succeeded. From all indications, Bing’s unexpectedly rapid growth has Google “threatened”.
Last week, the New York post reported that co-founder Sergey Brin is so rattled by the launch of Microsoft’s rival search engine that he has assembled a team of top engineers to work on urgent upgrades to his Web service.
Brin, according to sources inside the tech behemoth, is himself leading the team of search-engine specialists in an effort to determine how Bing’s crucial search algorithm differs from that used by the company he founded in 1998 with Stanford University classmate Larry Page.
New search engines have come and gone in the past 10 years, but Bing seems to be of particular interest to Sergey,” said one insider, who spoke on the condition of anonymity
The move by Brin is unusual, as it is rare these days for the Google founders to have such hands-on involvement in day-to-day operations at the company
:
What Really Matters?
Maybe comprehensive search results really don’t translate into usage after all. Microsoft’s strategy has been pretty simple-
- Create a feature-rich product that makes search a bit more exciting by offering greater usability and interaction.
- Spend a fortune marketing that product, with the aim of getting people to check it out and experience those rich features
:
I guess it’s fair to say the strategy has worked. Bing has since had everyone “lining up” to check it out, including the skeptics, many of whom believed “this Bing thing would be a giant failure”. To be quite honest, after experiencing the features on offer at Bing, you could easily forget about some of the noticeable flaws on the Search Engine.
:

|
|
|
|
 |
|
Grabbed your Facebook username yet?
|
Starting at 12:01 a.m. EDT on Saturday, June 13, you’ll be able to choose a username on a first-come, first-serve basis for your profile and the Facebook Pages that you administer by visiting www.facebook.com/username/. You’ll also see a notice on your home page with instructions for obtaining your username at that time.
I remember reading the following update on Facebook last week. My immediate thoughts at the time were “it’s about time“. I mean what’s so “social” about a social networking site if you can’t easily identify people by their names- the very same thing by which we are all distinguished from other people or things.
I mean creating a profile on any Social Network, be it Facebook, MySpace, Hi5 or whatever, basically amounts to having your “personal” space, and of course people should and by all means must be able to identify you by that.
Anyway, someone at Facebook apparently started thinking along those lines, so we can now have our very own “personal destination, or home, on the Web” (at least as far as Fb is concerned that is).
UPDATE on Saturday, June 13: Username selection is now live at http://www.facebook.com/username/. Remember, choosing a username is optional and will give you a distinct Web address for your profile. It will not change the name that appears on your profile, in search or elsewhere on the site.
I’ve just picked up mine at facebook.com/rollinsorlu. The idea of having a custom (vanity) URL really helps the entire social networking agenda, as it allows for the creation of a URL that is much easier to remember and share with others. I mean imagine trying to tell someone “oh, you can find my profile at facebook.com/profile.php?id=xxxxxx”

The feature is also available for page administrators, the down side of course being that “Your Facebook Page must meet two requirements: it must be live on Facebook prior to the May 31, 2009 cut-off date and have a minimum 1,000 fans as of May 31, 2009.” Facebook however says that the 1,000 fan restriction will be lifted on June 28, which of course is welcome news for companies, brands, and admins with far fewer fans.
:
Copyright Infringements
The gold rush which has resulted from Facebook’s new feature has left many scrambling to register their preferred usernames, but of course anyone can literally register practically anything they liked, meaning there could be copyright infringement issues. Facebook has however provided a solution to this though, by making available a “Notice of Intellectual Property Infringement (Non-Copyright Claim)” to assist anyone who wishes to report that someone’s username infringes their rights.

:
More in the pipes »»
Facebook have begun testing a new version of their search system. According to the Facebook blog, users will be able to see up-to-the-minute results from friends and the Facebook Pages of which they are fan, and also people who have “chosen to make their profile and content available to everyone”.
The new Facebook Search will also enable you discover what blogs and news sources your friends are following, and see what they are saying about issues related to your search. Testing is however limited to a “small group”— just a fraction of a percent of the people on Facebook.
According to a post on the Facebook blog yesterday;
… Those of you in the test group will see new layouts for search results that will continue to include people’s profiles, Facebook Pages, groups and applications, and some entirely new Search features. With the test, you will be able to search your News Feed for the most recent status updates, photos, links, videos and notes being shared by your friends and the Facebook Pages of which you’re a fan. You will also be able to search for status updates, posted links and notes in Search from people who have chosen to make their profile and content available to everyoneI’m interested in the latest updates on the aftermath of the Iranian election. By entering the term “Iran” in the “Search” field in the upper-right corner of any page on Facebook, I will see up-to-the-minute results from my friends and the Facebook Pages of which I’m a fan, not to mention people who have chosen to make their profile and content available to everyone. I’m able to discover what blogs and news sources my friends are following, what my friends are saying about President Mahmoud Ahmadinejad and opposition candidate Mir-Hossein Mousavi, and how people in general are reacting to the election results.
:

|
|
|
|
 |
|
Bing In, Google Out ??
|
The introduction of Bing to the search scene has generated “a lot of buzz” around the web. Actually, that is an understatement because Bing has only been publicly available for just a couple days, and yet the ripple effect it’s creating is already reaching seismic proportions.
Everyone seems to be catching the “Bing fever”. I recently stumbled on this site which allows you compare search results from both Google and Bing in real-time. It features two separate frames which display the Google and Bing search pages side by side as shown below;
:

:
There have already been thousands (if not hundreds of thousands) of posts discussing the pros and cons of “Microsoft’s new baby”. So far the pros seem to out-weigh the cons.
As for me, I am loving it already, and it’s not just for the value added features (which are quite impressive I must add), but what it ultimately brings to the world of search, especially in relation to Google. I have never hidden my distaste for Google’s Search dominance, and I definitely am not about to start now.
Don’t get me wrong, most of my website’s traffic comes from Google, but I have never been a fan of “monopoly”- which is what Search was slowly becoming before the release of Bing- a release which threatens this dominance outright.
As a matter of fact, there have been suggestions that “perhaps Google’s Search dominance may well be over”, and these speculations might not be far-fetched after all.
:
Not everyone agrees though
Google’s Matt Cutts recently took Bing on over the quality of their search results, in this Tweeting session. I’m gonna be borrowing a bit. Hope you don’t mind Chris;
Matt Cutts: Congrats to @bing on the launch! Sad to see this not-so-relevant result at #4 for [matt cutts] though: http://bit.ly/4a8Q1Y
Bing: @mattcutts anytime you want to give feedback to @bing, we’re here. I’m sitting with the devs at present. ^betsy
Bing: @mattcutts I know you are disappointed in ego search stuff tonight w/ @bing, but try ‘mtv movie awards 2009′ and see what you get. ^ba
Matt Cutts: Ouch. The #5 Bing result for [matt cutts] is spammy too: http://bit.ly/B2r5F It’s a YouTube->WordPress autogenerated blog.
Matt Cutts: @bing okay. First web result was from 2008 instead of 2009, even with 2009 in query: http://bit.ly/SToK1 . Google nails it.
Matt Cutts: @bing but doesn’t it bother you that [mtv movie awards] on Google gives great news results and 2009 url, but w/Bing I only see 2008, 2007, ?
:
You can imagine what my impressions were now, can’t you? Yeah yeah yeah, Matt Cutts is simply trying to make Google look good, after all, as Chris rightly said: “He is practically the posterboy for Google, at least among the search and tech savvy crowd”, but after talking to some other people to get their opinions on this, I got a couple in the affirmative of Matt’s assertions. Here’s just one;
:
: 
:
Admittedly, after playing around with the tool above, I had to succumb to my pal’s views on Bing. That, for now (I think) is Google’s most powerful asset- something Bing would seriously have to work on if they want to “offer users a more refined search experience capable of satisfying queries more quickly than any rival search engine”, and have any chance of achieving this “hostile take-over”.
:
Marketing Strategy or Last Ditch Survival Attempt
Google’s recent actions seem to suggest that perhaps even they feel threatened by the “new kid on the block”. Can’t help wondering if this was a perfectly executed marketing strategy aimed at keeping them ahead of the game, or just a last ditch attempt to stuff the wind out of Bing’s sails.
With recent unfolding of events, I am tempted to incline my thoughts toward the latter. Matt Cutts “show-down” with Bing’s Betsy surely hasn’t done much to reduce my supsicion.
Danny Sullivan, however insists Google will stay strong Despite Bing and Yahoo. According to him,
Just because a product — toothpaste, laundry detergent, whatever — calls itself “new and improved” does not mean consumers will abandon a brand that they already use and like. Microsoft’s new search engine Bing faces this same challenge in taking on Google. Google’s not broken; people like it, and there’s no compelling reason for them to switch to Bing, much less the more established Yahoo.
I beg to differ. Danny is a well known and hugely respected authority on all things search, and much as I hate to disagree with him, I just have to. Moreso, if this article is anything to go by, Google’s dominance may indeed be coming to an end. According to this, “One News Page talked to more than 1,000 people, and 55 percent of them supposedly said that they could see themselves replacing Google with Bing as their main search engine”.
90% said they could be using the expression ‘to Bing it’ as a metaphor for conducting an internet search.
This is not the first time people have registered their displeasure at Google, the most memorable for me being shortly after their latest Page Rank update, which saw many sites (including ours) lose PR. The fact of the matter in my opinion is that webmasters are just sick and tired of literally having the fates of their sites in the hands of the “almighty” Google.
In truth, no one likes to be controlled by the “whims and caprices” of another, a situation brough about by Google’s dominance over the years. Perhaps all that’s about to change? We’ll just have to wait and see.
Okay. I’ve said my bit, now let’s hear what you have to say.
:

|
|
|
|
 |
|
Bing- the new sound of search
|
Microsoft’s Live Search has just gone BING!! The Bing search engine, now publicly available at bing.com, is the latest roll out from Microsoft, and was unveiled by CEO Steve Ballmer at the
D Conference on the 28th of May.

:
So what’s with the name Bing anyhow?
Well, it’s all in the branding really. Microsoft says;
We needed a brand that was as fresh and new as our approach. It needed to be like the product — optimized for the Internet. A name that was memorable, short, easy to spell, and that would function well as a URL around the world.
Apparently, Bing is supposed to be “a new kind of search that goes beyond traditional search engines to help you make faster, more informed decisions”.
“It will do this by combining a great search engine (with powerful new features to improve your results for any query), more organized results, and unique tools to help you make important decisions. We think of Bing as a Decision Engine.”
Okay, so can Bing really take on Google in its own backyard? (which is exactly what the world of search has become really). Even Ballmer concedes;
Search and advertising, we are a small share….It’s all about Google. They have share, we don’t have share.
Hmm… Microsoft is however expected to spend $80 million to $100 million on Bing marketing, and many believe Bing will most likely take market share from Yahoo!
:
So what exactly does Bing bring to the “search game” ?
Bing is not dramatically different from Google, but some people have found its results stronger. There are some visible changes:
- Bing shows a preview of the web pages in the search results when you hover your mouse pointer at the right side of the search results.
- Bing displays fewer results if it is certain that it has understood your intent. The search for “Facebook”, for example, brings up just one result linking to the site itself.
- Some search results are divided into categories. For example, if you search for the popular musician “Justin Timberlake”, you’ll get results in the categories news, songs, movies, biography, wallpaper and downloads. In addition, the search results show images, videos and the popularity of the musician.
- Wikipedia searches can be displayed inline in the search results without leaving the Bing site by clicking the “Enhanced view” link.
- Bing features a different background image every day. The image contains special hidden hotspots that lead you to more information (soon advertising?) about the image.
- Despite the background image, Bing’s homepage loads very quickly in your web browser because the search box and logo load first. You can turn off the background image.
- Bing’s video search lets you watch videos without leaving the search engine.
- Bing offers specific health, shopping and travel search engines, as well as instant answers to travel searches. For instance, the search “Vegas hotels” displays a selection of hotels in Las Vegas, including hotel stars and prices.
- Bing’s search history lets you return to your most recent searches of the last two days. This feature can be turned off to protect your privacy.
An obvious difference however, is Google’s ability to recognize misspellings and offer suggestions,which Bing has a visible lack of. For example, Bing doesn’t seem to recognize misspellings and returns no results in these cases

There have already been suggestions that Bing will be a success for Microsoft, and I must say I agree.
…. Microsoft has plenty of room to grow if they can only offer something that has some minimal value-add beyond what Google offers. Bing already does that. As soon as some search consumers see and experience the contextual sidebar searches in a Bing search, they will see how some searches can save them time on Bing, they will start using it for some of their searches, then defect back over to Google whenever a search fails on Bing.
True! Microsoft’s best bet would be to maximize the additional value Bing offers searchers.
Beyond all that, there’s just something about that name that makes me feel it surely will, even though Steve Ballmer jokes “We should have named it ‘BOOM!’”
Surely would have had a different meaning down here (if you know what I mean).
:

|
|
|
|
 |
|
IDEALIST
available in: (original) | | | | | | | | |
|
All Idealists (NFs) share the following core characteristics:
* Idealists are enthusiastic, they trust their intuition, yearn for romance, seek their true self, prize meaningful relationships, and dream of attaining wisdom.
* Idealists pride themselves on being loving, kindhearted, and authentic.
* Idealists tend to be giving, trusting, spiritual, and they are focused on personal journeys and human potentials.
* Idealists make intense mates, nurturing parents, and inspirational leaders.
Idealists, as a temperament, are passionately concerned with personal growth and development. Idealists strive to discover who they are and how they can become their best possible self -- always this quest for self-knowledge and self-improvement drives their imagination. And they want to help others make the journey. Idealists are naturally drawn to working with people, and whether in education or counseling, in social services or personnel work, in journalism or the ministry, they are gifted at helping others find their way in life, often inspiring them to grow as individuals and to fulfill their potentials.
Idealists are sure that friendly cooperation is the best way for people to achieve their goals. Conflict and confrontation upset them because they seem to put up angry barriers between people. Idealists dream of creating harmonious, even caring personal relations, and they have a unique talent for helping people get along with each other and work together for the good of all. Such interpersonal harmony might be a romantic ideal, but then Idealists are incurable romantics who prefer to focus on what might be, rather than what is. The real, practical world is only a starting place for Idealists; they believe that life is filled with possibilities waiting to be realized, rich with meanings calling out to be understood. This idea of a mystical or spiritual dimension to life, the "not visible" or the "not yet" that can only be known through intuition or by a leap of faith, is far more important to Idealists than the world of material things.
Highly ethical in their actions, Idealists hold themselves to a strict standard of personal integrity. They must be true to themselves and to others, and they can be quite hard on themselves when they are dishonest, or when they are false or insincere. More often, however, Idealists are the very soul of kindness. Particularly in their personal relationships, Idealists are without question filled with love and good will. They believe in giving of themselves to help others; they cherish a few warm, sensitive friendships; they strive for a special rapport with their children; and in marriage they wish to find a "soulmate," someone with whom they can bond emotionally and spiritually, sharing their deepest feelings and their complex inner worlds.
Idealists are relatively rare, making up no more than 15 to 20 percent of the population. But their ability to inspire people with their enthusiasm and their idealism has given them influence far beyond their numbers.
IDÉALISTE
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Tous les idéalistes (NFS) partagent les caractéristiques suivantes de noyau :
* Les idéalistes sont enthousiastes, ils font confiance à leur intuition, aspirent à roman, cherchent leur individu vrai, rapports signicatifs professionnels, et rêve d'atteindre la sagesse.
* Les idéalistes se glorifient sur être affectueux, kindhearted, et authentique.
* Les idéalistes tendent à être donner, faisant confiance, chant religieux, et ils sont concentrés sur des voyages personnels et des potentiels humains.
* Les idéalistes font les compagnons intenses, entretenant des parents, et des chefs inspirés.
Des idéalistes, comme un tempérament, sont passionément concernés par la croissance et le développement personnels. Les idéalistes tâchent de découvrir qui ils sont et comment ils peuvent devenir leur meilleur individu -- toujours cette recherche pour la connaissance de soi et l'individu-amélioration conduit leur imagination. Et ils veulent aider d'autres pour faire le voyage. Des idéalistes sont naturellement dessinés à travailler avec des personnes, et si dans l'éducation ou la consultation, dans les services sociaux ou le personnel travaillez, au journalisme ou au ministère, ils sont doués à aider d'autres à trouver leur chemin dans la vie, les inspirant souvent se développer comme individus et accomplir leurs potentiels.
Les idéalistes sont sûrs que la coopération amicale est la meilleure manière pour que les personnes réalisent leurs buts. Le conflit et la confrontation les dérangent parce qu'ils semblent mettre vers le haut les barrières fâchées entre les personnes. Le rêve d'idéalistes de créer harmonieux, même les relations personnelles s'inquiétantes, et eux font fonctionner un talent unique pour aider des personnes s'entendre avec l'un l'autre et ensemble pour le bien de tous. Une telle harmonie interpersonnelle pourrait être une idéale romantique, mais alors les idéalistes sont romantics incurable qui préfèrent se concentrer sur ce qui pourrait être, plutôt que ce qui est. Le vrai, pratique monde est seulement un endroit commençant pour des idéalistes ; ils croient que la vie est remplie de possibilités attendant pour être réalisé, riche avec des significations exigeant pour être compris. Cette idée d'une dimension mystique ou spirituelle à la vie, « l'non évident » ou « pas encore » qui peut seulement être connu par l'intuition ou par un saut de la foi, est plus importante bien pour des idéalistes que le monde des choses matérielles.
Fortement moral dans leurs actions, idéalistes tenez-vous sur un niveau strict d'intégrité personnelle. Ils doivent être vrais à eux-mêmes et à d'autres, et ils peuvent être tout à fait durs sur eux-mêmes quand ils sont malhonnêtes, ou quand ils sont faux ou pas sincères. Plus souvent, cependant, les idéalistes sont l'âme même de la bonté. En particulier leurs rapports personnels, des idéalistes sans aucun doute sont remplis d'amour et de bonne volonté. Ils croient qu'il faut donner d'eux-mêmes à l'aide d'autres ; ils aiment quelques amitiés chaudes et sensibles ; ils essayent d'obtenir un rapport spécial avec leurs enfants ; et dans le mariage ils souhaitent trouver un « soulmate, » quelqu'un avec qui ils peuvent coller avec émotion et religieux, partageant leurs sentiments plus profonds et leurs mondes intérieurs complexes.
Les idéalistes sont relativement rares, ne composant pas plus de 15 à 20 pour cent de la population. Mais leur capacité d'inspirer des personnes avec leur enthousiasme et leur idéalisme leur a donné l'influence loin au delà de leurs nombres.
IDEALISTA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Todos los idealistas (NFS) comparten las características siguientes de la base:
* Los idealistas son entusiásticos, ellos confían en su intuición, anhelan para el romance, buscan su uno mismo verdadero, relaciones significativas premiadas, y sueño de lograr la sabiduría.
* Los idealistas se enorgullecen en ser cariñosos, kindhearted, y auténtico.
* Los idealistas tienden para ser el dar, confiando en, espiritual, y se centran en viajes personales y potenciales humanos.
* Los idealistas hacen a compañeros intensos, consolidando padres, y a líderes del inspirational.
Los idealistas, como temperamento, se refieren apasionado a crecimiento y al desarrollo personales. Los idealistas se esfuerzan descubrir quiénes son y cómo pueden hacer su uno mismo mejor -- siempre esta búsqueda para el conocimiento de sí mismo y la uno mismo-mejora conduce su imaginación. Y desean ayudar a otros para hacer el viaje. Dibujan a los idealistas naturalmente al trabajo con la gente, y si en la educación o el asesoramiento, en servicios sociales o personal trabaje, en periodismo o el ministerio, son dotados en ayudar a otros a encontrar su manera en la vida, inspirándoles a menudo a que crezcan como individuos y satisfagan sus potenciales.
Los idealistas son seguros que la cooperación amistosa es la mejor manera para que la gente alcance sus metas. El conflicto y la confrontación los trastornan porque se parecen poner para arriba barreras enojadas entre la gente. El sueño de los idealistas de crear armonioso, incluso las relaciones personales que cuidan, y ellos hacen que un talento único para la gente que ayuda consiga junto con uno a y trabaje juntos para el bueno de todos. Tal armonía interpersonal pudo ser una ideal romántico, pero entonces los idealistas son romantics incurable que prefieren centrarse en qué pudieron ser, más bien que cuál es. El mundo verdadero, práctico es solamente un lugar que comienza para los idealistas; creen que la vida está llenada de las posibilidades que esperan para ser observado, rico con significados diciendo en voz alta para ser entendido. Esta idea de una dimensión mystical o espiritual a la vida, el “no visible” o “no todavía” que se puede saber solamente con la intuición o por un salto de la fe, es más importante lejano a los idealistas que el mundo de cosas materiales.
Altamente ético en sus acciones, idealistas sosténgase a un estándar terminante de la integridad personal. Deben ser verdades a sí mismos y a otros, y pueden ser absolutamente duros en sí mismos cuando son deshonestos, o cuando son falsos o insinceros. Más a menudo, sin embargo, los idealistas son la misma alma de la amabilidad. Particularmente en sus relaciones personales, llenan a los idealistas indiscutiblemente de amor y de voluntad. Creen en dar de sí mismos a la ayuda otras; acarician algunas amistades calientes, sensibles; se esfuerzan para una simpatía especial con sus niños; y en la unión desean encontrar un “soulmate,” alguien con quién pueden enlazar emocionalmente y espiritual, compartiendo sus sensaciones más profundas y sus mundos internos complejos.
Los idealistas son relativamente raros, componiendo a no más de 15 a 20 por ciento de la población. Pero su capacidad de inspirar a gente con su entusiasmo y su idealismo les ha dado influencia lejos más allá de sus números.
IDEALIST
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Tutti i Idealists (NFS) ripartiscono le seguenti caratteristiche di nucleo:
* I Idealists sono entusiastici, si fidano della loro intuizione, yearn per romanzesco, cercano il loro auto allineare, rapporti espressivi premiati e sogno di raggiungimento della saggezza.
* I Idealists si vantano su essere loving, kindhearted ed autentico.
* I Idealists tendono ad essere dare, fidantesi, spiritual e sono messi a fuoco sui viaggi personali e sui potenziali umani.
* I Idealists fanno i compagni intensi, intrattenendo i genitori ed i capi di inspirational.
I Idealists, come temperament, si preoccupano appassionato di sviluppo e di sviluppo personali. I Idealists si sforzano scoprire chi sono e come possono diventare il loro auto migliore -- sempre questa ricerca per autocoscienza e auto-miglioramento guida la loro immaginazione. E desiderano aiutare altri per fare il viaggio. I Idealists sono disegnati naturalmente al funzionamento con la gente e se nella formazione o nel consiglio, nei servizi sociali o in personali funzioni, nel giornalismo o nel ministero, sono dotati a aiutare altre a trovare il loro senso nella vita, ispirante li spesso svilupparsi come individui e compiere i loro potenziali.
I Idealists sono sicuri che la cooperazione amichevole è il senso migliore affinchè la gente realizzi i loro obiettivi. Il conflitto ed il confronto li rovesciano perché sembrano mettere in su le barriere arrabbiate fra la gente. Il sogno dei Idealists di generazione armonioso, persino i rapporti personali preoccupantesi e fanno funzionare insieme un talento unico per la gente d'assistenza ottenere con a vicenda e per il buon di tutti. Tale armonia tra persone potrebbe essere un ideale romantico, ma allora i Idealists sono romantics incurable che preferiscono mettere a fuoco su che cosa potrebbe essere, piuttosto che su che cosa è. Il mondo reale e pratico è soltanto un posto cominciante per i Idealists; credono che la vita sia riempita di possibilità che attendono per essere realizzato, ricco con i significati dicenti ad alta voce per essere capito. Questa idea di una dimensione mystical o spiritosa a vita, “il visibile„ o “non ancora„ che può essere conosciuto soltanto con l'intuizione o da un salto di fede, è molto più importante ai Idealists che il mondo delle cose materiali.
Altamente etico nelle loro azioni, Idealists tenga ad un livello rigoroso di integrità personale. Devono essere allineare a se stesso e ad altri e possono essere abbastanza duri su se stesso quando sono dishonest, o quando sono falsi o insincere. Più spesso, tuttavia, i Idealists sono l'anima stessa di bontà. Specialmente nei loro rapporti personali, i Idealists indiscutibilmente sono riempiti di amore e di benevolenza. Credono nel dare di se stesso all'aiuto altri; sono alcune amicizie calde e sensibili; tentano d'ottenere un rapport speciale con i loro bambini; e nell'unione desiderano trovare “un soulmate,„ qualcuno con chi possono legare emozionalmente e spiritual, ripartendo le loro sensibilità più profonde ed i loro mondi interni complessi.
I Idealists sono relativamente rari, componendo nient'altro di 15 - 20 per cento della popolazione. Ma la loro capacità di ispirare la gente con il loro entusiasmo ed il loro idealismo ha dato loro l'influenza lontano oltre i loro numeri.
IDEALIST
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Alle Idealisten (NFS) teilen die folgenden Kerneigenschaften:
* Idealisten sind, sie vertrauen ihrer Intuition, yearn für Romanze, suchen ihr zutreffender Selbst-, prize sinnvollen Verhältnisse und Traum des Erreichens von Klugheit enthusiastisch.
* Idealisten pride auf Sein liebevoll, kindhearted, und authentisch.
* Idealisten neigen, das Geben und vertrauen, Angelegenheiten zu sein, und sie werden auf persönliche Reisen und menschliche Potentiale gerichtet.
* Idealisten bilden intensive Gehilfen und ernähren Eltern und inspirational Führer.
Idealisten, wie Temperament, werden leidenschaftlich mit persönlichem Wachstum und Entwicklung betroffen. Idealisten bemühen sich, zu entdecken, wem sie sind und wie sie ihr bestmögliches Selbst stehen können -- immer fährt diese Suche nach Self-knowledge und Selbst-verbesserung ihre Phantasie. Und sie möchten anderen helfen, die Reise zu bilden. Idealisten werden natürlich zum Arbeiten mit Leuten gezeichnet, und ob, in der Ausbildung oder im Raten, in den Sozialeinrichtungen oder im Personal, im Journalismus oder im Ministerium arbeiten Sie, sind sie am Helfen andere ihre, Weise im Leben zu finden begabt und häufig spornen sie, als Einzelpersonen zu wachsen an und ihre Potentiale zu erfüllen.
Idealisten sind sicher, daß freundliche Mitarbeit die beste Weise ist, damit Leute ihre Ziele erzielen. Konflikt und Konfrontation kippen sie um, weil sie scheinen, verärgerte Sperren zwischen Leute oben zu setzen. Der Idealisttraum des Verursachens harmonisch, sogar die interessierenden persönlichen Relationen und sie lassen ein einzigartiges Talent für helfende Leute zusammen mit einander erhalten und für das gute von allen zusammen arbeiten. Solche Zwischenpersonalharmonie konnte ein romantisches ideales sein, aber dann sind Idealisten unheilbares romantics, die es vorziehen, zu konzentrieren auf, was sein konnten, anstatt was ist. Die reale, praktische Welt ist nur ein beginnender Platz für Idealisten; sie glauben, daß das Leben mit den Möglichkeiten gefüllt wird, die warten verwirklicht zu werden, reich mit Bedeutungen ausrufend verstanden zu werden. Diese Idee eines mystischen oder geistigen Maßes zum Leben, das „nicht sichtbare“ oder „nicht schon“, das durch Intuition oder durch einen Sprung des Glaubens nur bekannt kann, ist zu den Idealisten als die Welt der materiellen Sachen weites wichtigeres.
In hohem Grade ethisch in ihren Tätigkeiten, Idealisten halten Sie sich zu einem strengen Standard der persönlichen Vollständigkeit. Sie müssen zu selbst und zu anderen zutreffend sein, und sie können auf selbst ziemlich hart sein, wenn sie unehrlich sind oder wenn sie falsch oder falsch sind. Häufig jedoch sind Idealisten die Seele der Freundlichkeit. Besonders in ihren persönlichen Verhältnissen, sind Idealisten ohne die Frage, die mit Liebe und Wohlwollen gefüllt wird. Sie glauben, an, von selbst zur Hilfe zu geben anderen; sie schätzen einige warme, empfindliche Freundschaften; sie bemühen sich um einen speziellen Bericht mit ihren Kindern; und in der Verbindung möchten sie ein „soulmate finden,“ jemand mit wem können sie emotional und Angelegenheiten abbinden und teilten ihre tiefsten Gefühle und ihre komplizierten inneren Welten.
Idealisten sind verhältnismäßig selten und bilden no more als 15 bis 20 Prozent der Bevölkerung. Aber ihre Fähigkeit, Leute mit ihrer Begeisterung und ihrem Idealismus anzuspornen hat ihnen Einfluß weit über ihren Zahlen hinaus gegeben.
IDEALIST
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Todos os Idealists (NFS) compartilham das seguintes características do núcleo:
* Os Idealists são entusiásticos, eles confíam em seu intuition, ansíam para romance, procuram seus self verdadeiro, relacionamentos significativos premiados, e sonho de alcançar a sabedoria.
* Os Idealists orgulham-se em ser loving, kindhearted, e authentic.
* Os Idealists tendem a ser dar, confiando, espiritual, e são focalizados em viagens pessoais e em potenciais humanos.
* Os Idealists fazem mates intensos, nurturing pais, e líderes do inspirational.
Os Idealists, como um temperament, são concernidos passionately com o crescimento e o desenvolvimento pessoais. Os Idealists strive descobrir quem são e como podem se transformar seu self melhor possível -- sempre este quest para o self-knowledge e a self-melhoria dirige sua imaginação. E querem ajudar a outros fazer a viagem. Os Idealists são extraídos naturalmente a trabalhar com povos, e se na instrução ou em aconselhar, em serviços sociais ou em pessoal trabalhe, no journalism ou no ministry, são gifted em ajudar outra encontrar sua maneira na vida, inspirando frequentemente os crescer como indivíduos e cumprir seus potenciais.
Os Idealists são certos que a cooperação amigável é a mais melhor maneira para que os povos consigam seus objetivos. O conflito e o confrontation viram-nos porque parece pôr acima barreiras irritadas entre povos. O sonho dos Idealists de criar harmonious, mesmo as relações pessoais importando-se, e mandam um talent original para povos de ajuda começar junto com se e trabalhar junto para o bom de tudo. Tal harmonia interpersonal pôde ser uma ideal romântico, mas então os Idealists são romantics incurable que preferem focalizar em o que puderam ser, melhor que em o que é. O mundo real, prático é somente um lugar começando para Idealists; acreditam que a vida está enchida com as possibilidades que esperam para ser realizado, rico com meanings chamando para ser compreendido. Esta idéia de uma dimensão mystical ou espiritual à vida, o “nao visível” ou “não ainda” que pode somente ser sabido com o intuition ou por um pulo da fé, é mais importante distante aos Idealists do que o mundo de coisas materiais.
Altamente ético em suas ações, Idealists prenda-se a um padrão estrito da integridade pessoal. Devem ser verdadeiros a se e a outros, e podem ser completamente duros nse quando são dishonest, ou quando são falsos ou insincere. Mais frequentemente, entretanto, os Idealists são a alma very da bondade. Particularmente em seus relacionamentos pessoais, os Idealists sem dúvida são enchidos com o amor e o goodwill. Acreditam em dar dse à ajuda outra; estimam alguns friendships mornos, sensíveis; strive para um rapport especial com suas crianças; e na união desejam encontrar um “soulmate,” alguém com quem podem ligar emocionalmente e espiritual, compartilhando de seus sentimentos mais profundos e de seus mundos internos complexos.
Os Idealists são relativamente raros, compondo não mais de 15 a 20 por cento da população. Mas sua abilidade de inspirar povos com seu entusiasmo e seu idealism deu-lhes a influência distante além de seus números.
IDEALIST
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Alla Idealists (NFs) delar efter kärna urkännetecknen:
* Idealists är entusiastiska, dem litar på deras intuition, trängtar för romanen, sökanden deras riktiga själv, meningsfulla förhållanden för pris och dröm av att nå fram till vishet.
* Idealistsstolthet sig själv på att älska, kindhearted, och autentiskt.
* Idealists ansar för att vara att ge sig som litar på, negro spiritual, och de fokuseras på personliga resor och människaspänningar.
* Idealists gör intensiva kompisar och att fostra föräldrar och inspireras ledare.
Idealists som en temperament, angå passionately med personlig tillväxt och utveckling. Idealists strävar för att upptäcka vem de är och hur de kan bli deras bäst möjlighetsjälv -- alltid kör detta sökanden för self-knowledge och själv-förbättring deras fantasi. Och de önskar att hjälpa andra för att göra resan. Idealists dras naturligt till arbetet med folk, och huruvida i utbildning eller rådgivning, i socialtjänstar eller personaler fungera, i journalistik, eller departement, är de begåvade på portionen som andra finner deras långt in liv som inspirerar ofta dem för att växa som individer och för att fullgöra deras spänningar.
Idealists är säkra att vänligt samarbete är det bäst långt för att folk ska uppnå deras mål. Konflikt- och konfrontationrubbning dem, därför att de verkar för att sätta upp ilskna barriärer mellan folk. Den harmoniska Idealistsdrömmen av att skapa och även att att bry sig personlig förbindelse och de har en unik talang för portionfolk att få tillsammans med varje annat och att fungera tillsammans för godan allra. Sådan mellanmänsklig harmoni kan är ett romantiskt ideal, men därefter är Idealists obotliga romantiker som föredrar att fokusera på vad kan är, i stället för vad är. Den verkliga praktiska världen är endast en start förlägger för Idealists; de tror, att liv fylls med möjligheter som väntar för att realiseras, rikt med betydelser som ut kallar för att förstås. Denna idé av ett mystiskt eller negro spiritual dimensionerar till liv, ”det inte synligt”, eller ”inte ännu”, som kan endast vara bekant till och med intuition eller vid en hoppa av tro, är avlägsen viktigare till Idealists än världen av materiell saker.
Högt etiskt i deras handlingar, Idealists rym sig till ett strikt standart av personlig fullständighet. De måste vara riktiga till dem och till andra, och de kan vara ganska hårda på dem, när de är ohederliga, eller när de är falska eller insincere. Oftare, emellertid, är Idealists den very soulen av vänligheten. Bestämt i deras personliga förhållanden, är Idealists ifrågasätter without fyllt med förälskelse och goodwill. De tror, i att ge sig av dem till hjälp andra; de cherish några varma känsliga kamratskap; de strävar för en special rapport med deras barn; och i förbindelse önskar de att finna ”en soulmate,” någon med, vem dem canförbindelsen känslomässigt och spiritually och att dela deras djupaste känslor och deras komplexa inre världar.
Idealists är förhållandevis sällsynta, danande upp inte mer än 15 till 20 procent av befolkningen. Men deras kapacitet att inspirera folk med deras entusiasm och deras idealism har givit dem påverkan som den deras avlägsna det okända numrerar.
ИДЕАЛИСТ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Все идеалисты (NFs) делят following характеристики сердечника:
* Идеалисты восторженны, они доверяют их интуиции, yearn для романского, изыскивают их поистине собственную личность, призовые содержательные отношения, и сновидение достигать премудрости.
* Идеалисты гордятся на быть loving, kindhearted, и подлинно.
* Идеалисты клонат быть давать, доверяя, духовность, и они сфокусированы на личных путешествиях и людских потенциалах.
* Идеалисты делают интенсивных ответных частей, воспитывающ родителей, и руководителей inspirational.
Идеалисты, как temperament, запальчиво связаны с личными ростом и развитием. Идеалисты стремятся открыть они и как они могут стать их best possible собственной личностью -- всегда этот quest для самопознания и собственн-улучшения управляет их воображением. И они хотят помочь другим для того чтобы сделать путешествие. Идеалисты естественно нарисованы к работе с людьми, и ли в образовании или консультировать, в социальных обеспечениях или работа с кадрами, в публицистике или министерстве, они небездарны на помогать другим путь их в жизни, часто воодушевляя их вырасти как индивидуалы и выполнить их потенциалы.
Идеалисты уверенн что содружественным сотрудничеством будет самая лучшая дорога для людей достигнуть их целей. Конфликт и конфронтация осаживают их потому что они кажется, что кладут вверх сердитые барьеры между людьми. Сновидение идеалистов создаваться гармоничное, даже заботя личная связь, и они имеют уникально талантливость для помогая людей получить вместе с собой и работать совместно для хорошего всех. Такая межличностная сработанность могла быть романтичные идеально, но после этого идеалисты будут неизлечимым romantics которые предпочитают сфокусировать на могло быть, rather than. Реальный, практически мир будет только начиная местом для идеалистов; они верят что жизнь заполнена при возможности быть осуществлянным, богатые люди с смыслями call out быть понятым. Эта идея mystical или духовного размера к жизни, «видимое» или «пока» которое может только быть известно через интуицию или перескакиванием веры, далекие важными к идеалистам чем мир материальных вещей.
Высоки этично в их действиях, идеалистах держите к только стандарту личной герметичности. Они должны быть поистине к себе и к другим, и они могут быть довольно трудны на себе когда они нечестны, или когда они ложны или неискренни. Более часто, однако, идеалисты будут очень душой мягкосердечия. Определенно в их личных отношениях, идеалисты without question заполнены с влюбленностью и благоволением. Они верят в давать себя к помощи другим; они лелеяют немного теплых, чувствительных приятельств; они стремятся для специального rapport с их дет; и в замужестве они желают найти «soulmate,» кто-то с они могут скрепить эмоциональн и духовност, их глубокя чувство и их сложные внутренние миры.
Идеалисты относительно редки, составляющ no more чем от 15 до 20 процентов населенности. Но их способность воодушевить людей с их восторгом и их идеализмом давала им влияние далеко за их номерами.
IDEALIST
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Alle Idealists (NFs) delen de volgende kernkenmerken:
* Idealists zijn enthousiast, vertrouwen zij op hun intuïtie, yearn voor Romaans, streven naar hun ware zelf, prijs zinvolle verhoudingen, en droom van het bereiken van wijsheid.
* Idealists trots zelf op het zijn houden van, kindhearted, en authentiek.
* Idealists neigen te geven, het vertrouwen op, spiritual, en zij worden geconcentreerd op persoonlijke reizen en menselijk potentieel.
* Idealists maken intense partners, voedend ouders, en inspirational leiders.
Idealists, als temperament, zijn passionately betrokken bij de persoonlijke groei en ontwikkeling. Idealists streven ernaar om te ontdekken wie zij zijn en hoe zij hun best mogelijke zelf kunnen worden -- altijd drijft deze zoektocht naar zelfkennis en zelf-verbetering hun verbeelding. En zij willen anderen helpen de reis maken. Idealists worden natuurlijk getrokken aan het werken met mensen, en hetzij in onderwijs of het adviseren, in de sociale diensten of het personeelswerk, in journalistiek of het ministerie, zijn zij begaafd bij het helpen van anderen hun weg in het leven vinden, vaak inspirerend hen om als individuen te groeien en hun potentieel te vervullen.
Idealists zijn zeker dat de vriendschappelijke samenwerking de beste manier voor mensen is om hun doelstellingen te bereiken. Het conflict en de confrontatie verstoren hen omdat zij schijnen om boze barrières tussen mensen op te werpen. Idealists harmonische droom van het creëren, zelfs het geven persoonlijke relaties, en zij hebben een uniek talent voor het helpen van mensen samen met elkaar en het werk voor het goed van allen samenkomen. Dergelijke interpersoonlijke harmonie zou romantische ideal kunnen zijn, maar dan zijn Idealists ongeneeslijke romantics die zich op wat verkiezen te concentreren, eerder dan wat zou kunnen zijn is. De echte, praktische wereld is slechts een beginnende plaats voor Idealists; zij geloven dat het leven met mogelijkheden gevuld wordt die wachten worden gerealiseerd, rijk met betekenissen uitroepend om zich te begrijpen. Dit idee van een mystical of geestelijke afmeting aan het leven, „niet zichtbaar“ of „nog niet“ die slechts door intuïtie of door een sprong van geloof kan worden gekend, is veel belangrijker voor Idealists dan de wereld van materiële dingen.
Hoogst ethisch in hun acties, Idealists houd me volgens een strikte norm van persoonlijke integriteit. Zij moeten aan zich en aan anderen waar zijn, en zij kunnen op zich vrij hard zijn wanneer zij oneerlijk zijn, of wanneer zij vals of insincere zijn. Vaker, echter, zijn Idealists de eigenlijke ziel van vriendelijkheid. In het bijzonder in hun persoonlijke verhoudingen, worden Idealists zonder vragen gevuld met liefde en goodwill. Zij geloven in het geven van zich om anderen te helpen; zij koesteren een paar warme, gevoelige vriendschappen; zij streven voor speciale rapport met hun kinderen; en in huwelijk hebben gewenst dat zij een „soulmate te vinden,“ iemand met wie zij kunnen emotioneel en geestelijk plakken, delend hun diepste gevoel en hun complexe binnenwerelden.
Idealists zijn vrij zeldzaam, omhoog makend niet meer dan 15 tot 20 percent van de bevolking. Maar hun capaciteit heeft om mensen met hun enthousiasme en hun idealisme te inspireren hen invloed ver voorbij hun aantallen gegeven.
[إيدليست]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يشارك كلّ [إيدليست] ([نفس]) التالي لب صفة:
* [إيدليست] متحمّسة, هم يثق حدسهم, يتوق لرومانسيّة, يبحث هم يصحّ نفس, مرشّح للفوز بجائزة ذو معنى علاقات, وحلم من يبلغ حكمة.
* يفتخربنفسي [إيدليست] على يكون ودود, [كيندهرتد], وأصيلة.
* يميل [إيدليست] أن يكون يعطي, يثق, أنشودة دينيّة, وهم [فوكسد] على أسفار شخصيّة وإحتمالات إنسانيّة.
* يجعل [إيدليست] رفيقات شديدة, رعى واجدات, و [إينسبيرأيشنل] زعيمات.
تعلّقت [إيدليست], كمزاج, [بسّيونتلي] مع شخصيّة حالة نموّ وتطوير. [إيدليست] يكافحون أن يكتشف الذي هم يكونون وكيف هم يستطيع أصبحت نفسهم [ولّ بوسّيبل] -- دائما يقود هذا بحث ل [سلف-نوولدج] و [سلف-يمبروفمنت] تخيلهم. ويريد هم أن يساعد أخرى جعلت السفر. سحبت [إيدليست] بشكل طبيعيّ إلى يعمل مع الناس, وما إذا في تربية أو [كونسلينغ], في خدمات اجتماعيّة أو مستخدمة عملت, في صحافة أو الوزارة, هم موهوبة في يساعد أخرى وجدت طريقهم في حياة, غالبا يلهمهم أن ينمو كفردات وأن ينجز إحتمالاتهم.
[إيدليست] يوقن أنّ تعاون ودّيّة الطريق جيّدة لالناس أن يحقّق أهدافهم. يخلّهم نزاع ومواجهة لأنّ هم يبدوون أن يضع فوق يضجر عوائق بين الناس. [إيدليست] يتلقّى حلم من يخلق توافقيّة, حتّى يهتمّ علاقات شخصيّة, وهم موهبة فريدة ل يساعد الناس حصلت مع بعضهم بعضا وعملت معا للجيّدة من كلّ. هذا إنسجام [إينتربرسنل] أمكن كنت رومانسيّة مثاليّة, غير أنّ بعد ذلك [إيدليست] [رومنتيكس] عضالة الذي يفضّل أن ركّز على على ماذا أمكن كنت, [رثر ثن] ماذا يكون. الحقيقيّة, عالم عمليّة فقط يبدأ مكان ل [إيدليست]; هم يصدقون أنّ ملأت حياة مع إمكانيات ينتظر أن يكون حقّقت, غنيّة مع معان ينادي أن يكون فهمت. هذا فكرة من صوفيّة أو بعد روحانيّة إلى حياة, ال "لا مرئيّة" أو ال "لا بعد" أنّ يستطيع فقط كنت عرفت من خلال حدس أو برمي الإيمان, بعيد أكثر مهمّة إلى [إيدليست] من العالم من أشياء مادّيّة.
أمسكتبنفسي جدّا أخلاقية في أعمالهم, [إيدليست] إلى معيار صارمة من نزاهة شخصيّة. هم ينبغي كنت يصحّ إلى بنفسي وإلى أخرى, وهم يستطيع كنت الى حدّ بعيد يستعصي على بنفسي عندما هم مخادعة, أو عندما هم زائفة أو منافقة. أكثر غالبا, مهما, [إيدليست] الروح جدّا لطف. بشكل خاصّ في علاقاتهم شخصيّة, ملأت [إيدليست] [ويثووت قوسأيشن] مع حالة حبّ وإرادة. هم يصدقون في يعطي من بنفسي إلى مساعدة أخرى; هم يدلّون [ا فو] دافئة, صداقات حسّاسة; هم يكافحون لعلاقة خاصّة مع أطفالهم; وفي زواج يتمنّى هم أن يجد "[سولمت]," أحد ما مع من هم يستطيع ربطت بانفعال و [سبيريتثلّي], يشارك أحاسيسهم عميقة وعوالمهم معقّدة داخليّة.
[إيدليست] نسبيّا نادرة, يصطلح [نو مور] من 15 [تو] 20 نسبة مئويّة من الالسّكان. غير أنّ قد أعطىهم قدرتهم أن يلهم الناس مع حماستهم ومثاليّتهم تأثير بعيدا إلى ما بعد أرقامهم.
|
|
|
|
 |
|
Renée (Re-birth)
|
We certainly are no strangers to change, as a matter of fact we’ve been evolving ever since our launch, and we’ve just taken another huge step in our evolution story. Some things still haven’t changed though (and probably never will), like Rollins still won’t lose the hair or wear a suit, and still has that weird looking 4-inch mirror (he literally keeps watching himself in) lying around. Junior still has that annoying “Ghana Black stars” T-shirt which probably belonged to his 6-year old kid brother (often wondered how he manages to squeeze himself into it), and Francis may well be on his way to substituting Eddie Murphy in the Nutty Professor.
:
So, what has changed?
Quite a lot really. For starters, we’ve had a major make-over. We now have a fresh new look, a really cool new name, and best of all: we are a completely new Revitalized Brand.
If you’re reading this, then the transition is finally complete, and the D-Tech blog is now D-Tech Zone (as in “The-Tech-Zone”). After weeks and months of strategizing, careful planning, and feedback from our readers, we have made a couple of changes to the site, which (we hope) should provide a richer user experience. We have;
- Changed the layout of the site to make it much easier to navigate and find content
- Upped our web hosting, technical, and storage capacity, so we can now provide you with richer and more dynamic content (photos, videos, polls, mobile content, etc)
- Speaking of quality content, we’ve introduced some really exciting “geo-specific” syndicated content to the Sidebar panel. In other words, you should receive different content (or none at all) depending on which part of the world you’re in.
- We’ve introduced the social media corner (top right) to help you follow our activities on the different Social Networking platforms we use
- We have also added the “In-House” category to the mix, so you can now follow what the team are doing (apart from lazying about and watching YouTube videos all day that is). HEY! This article actually falls under In-House.
- We’ve had a lot of feedback and inquiries regarding advertising in the past, so we have decided to introduce 125×125 ad-slots to the blog so you can now promote your business, products or services.
:
What hasn’t Changed
- For one, you can still follow us via the usual RSS and Email channels. If you haven’t already done so (wonder why), you may want to subscribe to our Email alerts so we can send updates directly to your mail box.
- We still allow you to promote your company, group or cause on our site, but all ads have to comply with our advertising policy.
- Lastly, we are still committed to providing the most useful, insightful, fresh top quality content.
:
Okay, that just about sums it up. Was really beginning to have a headache. Let me use this opportunity on behalf of the Team, to extend an invitation to you to join the discourse and help us build what we hope will grow to become a “location of choice” for web, search, social media, and tech information and resources. Did I mention we are now on Gatorpeeps? 
:
P/S: If you have any interesting posts or articles you would like to have published here, or maybe you have a suggestion, or would just like to critique something, kindly send same to;
The Zone Keeper,
D-Tech Zone.
admin [at] dtechweb-blog.com
If you submitted a post or article, upon approval and subsequent publication, your work will be fully attributed to you, with your name as the author, as well as a link pointing to your site or blog.
Okay. Don’t let me bore you with all this talk. Happy reading!
:

|
|
|
|
 |
|
Oh our leaders, Why?
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I am sad because our leaders continually hear about our plight and never act on behalf.
Days became weeks, weeks to months, and months to years. For over 5 years we are still struggling to get our real voice hear. Can you tell me which part of life did you change for t he youth?
N.B we ask for change every where in the world, some gave in and others did not. What i learned is ..
If you ask for change, you have to do it yourself and not from others. This is because the same SUN that hardens the clay melt the butter.
Think twice!!
Take care
The Giants are Awake!!!
Oh nos chefs, pourquoi ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je suis triste parce que nos chefs entendent parler continuellement de notre situation difficile et n'agissent jamais au nom.
Les jours sont devenus des semaines, des semaines aux mois, et des mois aux années. Pendant plus de 5 années où nous luttons toujours pour obtenir notre vraie voix entendez. Pouvez-vous me dire quelle partie de la vie vous l'a changé pour t jeunesse ?
N.B que nous demandons le changement chaque où dans le monde, certains ont donné dedans et d'autres pas. Ce que j'ai appris est.
Si vous demandez le changement, vous devez le faire vous-même et pas de d'autres. C'est parce que le même SOLEIL qui durcit la fonte d'argile le beurre.
Pensez deux fois ! !
Salut
les géants sont éveillé ! ! !
¿Oh nuestros líderes, por qué?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Soy triste porque nuestros líderes oyen hablar continuamente nuestro apuro y nunca actúan en favor.
Los días se convirtieron en semanas, semanas a los meses, y meses a los años. Por más de 5 años que todavía estamos luchando para conseguir nuestra voz verdadera oiga. ¿Puede usted decirme qué parte de vida usted lo cambió para t juventud?
N.B que pedimos el cambio cada donde en el mundo, algunos dieron adentro y otros no. Qué aprendí es.
Si usted pide cambio, usted tiene que hacerlo usted mismo y no de otros. Esto es porque el mismo SOL que endurece el derretimiento de la arcilla la mantequilla.
¡Piense dos veces!!
¡El cuidado de la toma
los gigantes es despierto!!!
L'OH i nostri capi, perchè?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Sono triste perché i nostri capi sentono parlare continuamente della nostra situazione difficile e mai non si comportano a favore.
I giorni si sono trasformati in in settimane, in settimane ai mesi ed in mesi agli anni. Per oltre 5 anni che ancora stiamo lottando per ottenere la nostra voce reale senta. Potete dirmi quale parte di vita voi lo ha cambiato per la t la gioventù?
N.B che chiediamo cambiamento ogni dove nel mondo, alcuni hanno dato dentro ed altri non. Che cosa ho imparato è.
Se chiedete cambiamento, dovete farli voi stessi e non da altri. Ciò è perché lo stesso SOLE che indurisce la fusione dell'argilla il burro.
Pensi due volte!!
Di ciao
i giganti è sveglio!!!
OH- unsere Führer, warum?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich bin traurig, weil unsere Führer fortwährend über unsere Lage hören und nie im Interesse fungieren.
Tage wurden Wochen, Wochen zu den Monaten und Monate zu den Jahren. Für rüber 5 Jahre, die wir noch kämpfen, um unsere reale Stimme zu erhalten, hören Sie. Können Sie mir erklären, welches Teil Leben Sie für t ihn Jugend änderte?
N.B, das, wir um die jede änderung wo in der Welt bitten, gaben einige innen und andere nicht. Was ich erlernte, ist.
Wenn Sie um änderung bitten, müssen Sie sie tun sich und nicht von anderen. Dieses ist weil die gleiche SONNE, die die Lehmschmelze die Butter verhärtet.
Denken Sie zweimal!!
Mach's gut
die Riesen sind!! wach!
Oh nossos líderes, por que?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu sou sad porque nossos líderes se ouvem continuamente sobre nosso plight e nunca se agem no interesse.
Os dias transformaram-se semanas, semanas aos meses, e meses aos anos. Por sobre 5 anos onde nós nos estamos esforçando ainda para começar nossa voz real ouça. Pode você dizer-me que parte da vida você o mudou para t juventude?
N.B que nós pedimos para a mudança cada onde no mundo, alguns deram dentro e outros não. O que eu aprendi é.
Se você pedir mudança, você tem que fazê-la você mesmo e não de outro. Isto é porque o mesmo SOL que endurece o derretimento da argila a manteiga.
Pense duas vezes!!
Ciao
os gigantes está acordado!!!
Oh våra ledare, Why?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Ledsen förmiddag I, därför att våra ledare hör ständigt om vår svår situation och, agerar aldrig på vägnar.
Dagar blev veckor, veckor till månader och månader till år. För över 5 år som vi är stilla kämpa som får vårt verkligt, uttrycka hör. Kan du berätta mig vilken del av liv dig ändrade för t honom ungdommen?
N.B som vi frågar för varje ändring var i världen, gav sig några in, och andra inte. Vad lärt I är.
Om du frågar för ändring, måste du att göra den dig och inte från andra. Detta är därför att den samma SUNEN som hårdnar leramelten smöret.
Funderare två gånger!!
Takeomsorg
jättarna är vaken!!!
Oh наши руководители, почему?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я уныл потому что наши руководители постоянно слышат о нашем plight и никогда не действуют на в интересах.
Дни стали неделями, неделями к месяцам, и месяцами к летам. На сверх 5 лет, котор мы все еще боремся для того чтобы получить наш реальный голос те. Можете вы сказать мне которая часть жизни вы изменила для t его молодость?
N.B мы ask for изменение каждое где в мире, некоторые уступали и другие не сделали. Я выучил.
Если вы ask for изменение, то вы себя должны сделать его и не от других. Это потому что такое же СОЛНЦЕ твердеет melt глины масло.
Думайте дважды!!
Внимательность взятия
гиганты Awake!!!
Oh onze leiders, waarom?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik ben droevig omdat onze leiders voortdurend over onze benarde toestand horen en nooit uit naam handelen.
De dagen werden weken, weken aan maanden, en maanden aan jaren. meer dan 5 jaar wij nog worstelen om onze echte stem te krijgen hoor. Kunt u vertellen me welk deel van het leven u voor t hij de jeugd veranderde?
N.B die wij om elke verandering hebben gevraagd waar in de wereld, wat toegaven en anderen niet. Welk ik leerde zijn.
Als u om verandering vraagt, moet u het doen zelf en niet van anderen. Dit is omdat de zelfde ZON die de klei verhardt de boter smelt.
Denk tweemaal!!
Neem zorg
de Reuzen!! Wakker zijn!
[أه] زعيماتنا, لماذا?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا حزينة لأنّ زعيماتنا باستمرار يسمعون حول تعهدنا وأبدا يتصرّف على منفعة.
أيام أصبحوا أسابيع, أسابيع إلى شهور, وشهور إلى سنون. سمعت ل على 5 سنون نحن يكون بعد نكافح أن يحصل صوتنا حقيقيّة. يستطيع أنت قلتني الذي جزء الحياة أنت غيّر ل [ت] هو شباب?
[ن.ب] نحن نسأل لتغير كلّ حيث في العالم, أعطى بعض داخل وأخرى أتمّ لم. ماذا أنا علمت.
إن أنت تسأل لتغير, أنت يضطرّ أتمّت هو بنفسي ولا من أخرى. هذا لأنّ ال نفسه شمس أنّ يقسي الطين انصهار الزبدة.
فكّرت مرّتين!!
لقطة عناية
العمالقة يقظة!!!
|
|
|
|
 |
|
GUARDIAN
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Guardians are the cornerstone of society, for they are the temperament given to serving and preserving our most important social institutions. Guardians have natural talent in managing goods and services--from supervision to maintenance and supply -- and they use all their skills to keep things running smoothly in their families, communities, schools, churches, hospitals, and businesses.
Guardians can have a lot of fun with their friends, but they are quite serious about their duties and responsibilities. Guardians take pride in being dependable and trustworthy; if there's a job to be done, they can be counted on to put their shoulder to the wheel. Guardians also believe in law and order, and sometimes worry that respect for authority, even a fundamental sense of right and wrong, is being lost. Perhaps this is why Guardians honor customs and traditions so strongly -- they are familiar patterns that help bring stability to our modern, fast-paced world.
Practical and down-to-earth, Guardians believe in following the rules and cooperating with others. They are not very comfortable winging it or blazing new trails; working steadily within the system is the Guardian way, for in the long run loyalty, discipline, and teamwork get the job done right. Guardians are meticulous about schedules and have a sharp eye for proper procedures. They are cautious about change, even though they know that change can be healthy for an institution. Better to go slowly, they say, and look before you leap.
Guardians make up as much as 40 to 45 percent of the population, and a good thing, because they usually end up doing all the indispensable but thankless jobs everyone else takes for granted.
Guardians at Work
As a Guardian, you enjoy working as a valued member of a team, whether you are leading it or following a credible leader. You like to work with people who carry their weight. You appreciate having clear-cut responsibilities and being recognized for your dedication and achievements. Your natural traits are those that employers have traditionally valued - and that successful companies still respect. You are responsible and loyal to an organization once you've signed on.
On the job, you seem to innately understand how to create smooth, working processes in your environment. You can excel at directing others to fulfill their duties. In your ideal workplace, you and your colleagues would know what is expected of you and be predictably rewarded for meeting these expectations.
GURDIAN
Translated into French by: George
Guardians are the cornerstone of society, for they are the temperament given to serving and preserving our most important social institutions. Guardians have natural talent in managing goods and services--from supervision to maintenance and supply -- and they use all their skills to keep things running smoothly in their families, communities, schools, churches, hospitals, and businesses.
Guardians can have a lot of fun with their friends, but they are quite serious about their duties and responsibilities. Guardians take pride in being dependable and trustworthy; if there's a job to be done, they can be counted on to put their shoulder to the wheel. Guardians also believe in law and order, and sometimes worry that respect for authority, even a fundamental sense of right and wrong, is being lost. Perhaps this is why Guardians honor customs and traditions so strongly -- they are familiar patterns that help bring stability to our modern, fast-paced world.
Practical and down-to-earth, Guardians believe in following the rules and cooperating with others. They are not very comfortable winging it or blazing new trails; working steadily within the system is the Guardian way, for in the long run loyalty, discipline, and teamwork get the job done right. Guardians are meticulous about schedules and have a sharp eye for proper procedures. They are cautious about change, even though they know that change can be healthy for an institution. Better to go slowly, they say, and look before you leap.
Guardians make up as much as 40 to 45 percent of the population, and a good thing, because they usually end up doing all the indispensable but thankless jobs everyone else takes for granted.
Guardians at Work
As a Guardian, you enjoy working as a valued member of a team, whether you are leading it or following a credible leader. You like to work with people who carry their weight. You appreciate having clear-cut responsibilities and being recognized for your dedication and achievements. Your natural traits are those that employers have traditionally valued - and that successful companies still respect. You are responsible and loyal to an organization once you've signed on.
On the job, you seem to innately understand how to create smooth, working processes in your environment. You can excel at directing others to fulfill their duties. In your ideal workplace, you and your colleagues would know what is expected of you and be predictably rewarded for meeting these expectations.
GUARDA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los guardas son la piedra angular de la sociedad, porque son el temperamento dado a la porción y a preservar a nuestras instituciones sociales más importantes. Los guardas tienen talento natural en mercancías de manejo y servicios--de la supervisión al mantenimiento y a la fuente -- y utilizan todas sus habilidades para mantener cosas el funcionar suavemente sus familias, comunidades, escuelas, iglesias, hospitales, y negocios.
Los guardas pueden tener muchos de diversión con sus amigos, pero son absolutamente serios sobre sus deberes y responsabilidades. Los guardas toman orgullo en ser confiables y dignos de confianza; si hay un trabajo de ser hecho, pueden ser contados encendido para poner su hombro a la rueda. Los guardas también creen en ley y orden, y se preocupan a veces ese respecto por autoridad, incluso un sentido fundamental de derecho e incorrecto, se está perdiendo. Quizás esta es la razón por la cual los guardas honran costumbres y tradiciones tan fuertemente -- son los patrones familiares que ayudan a traer estabilidad a nuestro mundo moderno, rápido-establecido el paso.
Práctico y abajo-a-tierra, guardas crea en el siguiente de las reglas y cooperating con otros. No son muy cómodos yéndose volando lo o rastros nuevos ardientes; el trabajo constantemente dentro del sistema es la manera del guarda, para a largo plazo la lealtad, disciplina, y el trabajo en equipo consigue el trabajo hecho a la derecha. Los guardas son meticulosos sobre horario y tienen un ojo agudo para los procedimientos apropiados. Son cautelosos sobre cambio, aun cuando ellos saben que el cambio puede ser sano para una institución. Mejore para ir lentamente, dicen, y miran antes de que usted salte.
Los guardas componen tanto como 40 a 45 por ciento de la población, y una buena cosa, porque terminan generalmente encima de hacer todo el imprescindible pero los trabajos desagradecidos cada uno toman para concedido.
Los guardas en el trabajo
como guarda, usted goza el trabajar como miembro valorado de un equipo, si usted lo está conduciendo o está siguiendo a líder creíble. Usted tiene gusto de trabajar con la gente que lleva su peso. Usted aprecia tener responsabilidades netas y siendo reconocido de su esmero y logros. Sus rasgos naturales son los que los patrones han valorado tradicionalmente - y que todavía respetan las compañías acertadas. Usted es responsable y leal a una organización una vez que usted haya firmado encendido.
En el trabajo, usted se parece entender naturalmente cómo crear procesos lisos, de trabajos en su ambiente. Usted puede sobresalir en ordenar otros para satisfacer sus deberes. En su lugar de trabajo ideal, usted y sus colegas sabrían qué espera de usted y fiable serían recompensados por resolver estas expectativas.
GUARDIANO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
I guardiani sono la pietra angolare della società, dato che sono il temperament dato al serving ed a conservare le nostre istituzioni sociali più importanti. I guardiani hanno talento naturale in merci in carico e nei servizi--da controllo a manutenzione ed a rifornimento -- ed usano tutte le loro abilità per mantenere le cose funzionare uniformemente nelle loro famiglie, Comunità, scuole, chiese, ospedali e commerci.
I guardiani possono avere divertimento molto con i loro amici, ma sono abbastanza serii circa le loro funzioni e responsabilità. I guardiani prendono l'orgoglio in essere credibili ed in maniera fidata; se ci è un lavoro essere fatto, possono essere contati sopra per mettere la loro spalla alla rotella. I guardiani inoltre ritengono nella legge e nell'ordine ed a volte preoccupano quel rispetto per autorità, persino un senso fondamentale di di destra ed errato, sta perdendo. Forse ecco perchè i guardiani honor così fortemente le abitudini e le tradizioni -- sono modelli esperti che contribuiscono a portare la stabilità al nostro mondo moderno e veloce-percorso.
Pratico e giù--terra, guardiani credi in quanto segue le regole e nel cooperating con altri. Non stanno molto bene traversando esso o le nuove tracce volando ardenti; il funzionamento costantemente all'interno del sistema è a lungo termine il senso del guardiano, per lealtà, disciplina ed il lavoro di squadra ottiene il lavoro fatto a destra. I guardiani sono meticolosi circa i programmi ed hanno un occhio tagliente per le procedure adeguate. Sono prudenti circa cambiamento, anche se sanno che il cambiamento può essere sano per un'istituzione. Migliori per andare lentamente, dicono ed osservano prima che saltiate.
I guardiani compongono fino a 40 - 45 per cento della popolazione e una buona cosa, perché si concludono solitamente sul fare tutto l'indispensabile ma i lavori ingrati tutto altrimenti prende per assegnato.
Guardiani sul lavoro
come guardiano, godete lavorare come membro stimato di una squadra, se state conducendola o state seguendo un capo credibile. Gradite lavorare con la gente che ha il loro peso. Apprezzate avere responsabilità definite ed essendo riconoscendo della vostri dedica e successi. Le vostre caratteristiche naturali sono quelle che i datori di lavoro hanno stimato tradizionalmente - e che le aziende riuscite ancora rispettano. Siete responsabili e leali ad un'organizzazione una volta che avete firmato sopra.
Sul lavoro, sembrate capire congenitalmente come generare i processi regolari e di funzionamenti nel vostro ambiente. Potete eccellere a dirigere altri per svolgere le loro mansioni. Nel vostro posto di lavoro ideale, voi ed i vostri colleghe conoscereste che cosa sono previsti di voi e prevedibile sareste ricompensati del venire a contatto di queste aspettative.
WÄCHTER
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wächter sind der Grundstein der Gesellschaft, denn sie sind das Temperament, das zur Umhüllung und zum Konservieren unserer wichtigsten Sozialanstalten gegeben wird. Wächter haben natürliches Talent in handhabenden Waren und in den Dienstleistungen--von überwachung zu Wartung und Versorgungsmaterial -- und sie verwenden alle ihre Fähigkeiten, um Sachen glatt, zu laufen in ihren Familien, in Gemeinschaften, in Schulen, in Kirchen, in Krankenhäusern und in Geschäften zu halten.
Wächter können eine Menge Spaß mit ihren Freunden haben, aber sie sind über ihre Aufgaben und Verantwortlichkeiten ziemlich ernst. Wächter nehmen Stolz beim Sein zuverlässig und vertrauenswürdig; wenn es einen Job gibt getan zu werden, können sie an gezählt werden, um ihre Schulter zum Rad zu setzen. Wächter glauben auch an Gesetz und Auftrag und sorgen manchmal sich diesen Respekt für Berechtigung, sogar eine grundlegende Richtung von rechtem und falsch, wird verloren. Möglicherweise deshalb ehren Wächter Gewohnheiten und Traditionen so stark -- sie sind vertraute Muster, die helfen, Stabilität zu unserer modernen, schnell-geschrittenen Welt zu holen.
Praktisch und Unten-zumasse, Wächter glauben Sie, an, den Richtlinien zu folgen und mit anderen cooperating. Sie sind nicht winging es oder flammende neue Spuren sehr bequem; ständig arbeiten innerhalb des Systems ist die Wächterweise, für langfristig Loyalität, Disziplin, und Teamwork erhalten die Arbeit nach rechts erledigt. Wächter sind über Zeitpläne genau und haben ein scharfes Auge für korrekte Verfahren. Sie sind über änderung vorsichtig, obwohl sie wissen, daß änderung für eine Anstalt gesund sein kann. Verbessern Sie, um langsam zu gehen, sagen sie und schauen, bevor Sie springen.
Wächter bilden soviel wie 40 bis 45 Prozent der Bevölkerung und eine gute Sache, weil sie normalerweise herauf das Tun alles unentbehrliche beenden, aber undankbare Jobs jeder sonst für bewilligt nimmt.
Wächter an der Arbeit
als Wächter, genießen Sie, als bewertetes Mitglied einer Mannschaft zu arbeiten, ob Sie sie führen oder einem glaubwürdigen Führer folgen. Sie mögen mit Leuten arbeiten, die ihr Gewicht tragen. Sie schätzen Haben der scharf geschnittenen Verantwortlichkeiten und erkennend für Ihre Widmung und Ausführungen. Ihre natürlichen Merkmale sind die, die Arbeitgeber traditionsgemäß bewertet haben - und die erfolgreiche Firmen noch respektieren. Sie sind verantwortlich und zu einer Organisation loyal, sobald Sie an unterzeichnet haben.
Auf dem Job scheinen Sie, angeboren zu verstehen, wie man die glatten, Arbeitsprozesse in Ihrem Klima verursacht. Sie können an der Richtung andere übertreffen, um ihre Aufgaben zu erfüllen. An Ihrem idealen Arbeitsplatz würden Sie und Ihre Kollegen wissen, was von Ihnen erwartet wird und vorhersagbar für das Entsprechen dieser Erwartungen belohnt.
GUARDIAN
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Os Guardians são o cornerstone da sociedade, porque são o temperament dado ao serving e a preservar nossas instituições sociais mais importantes. Os Guardians têm o talent natural em bens controlando e em serviços--da supervisão à manutenção e à fonte -- e usam todas suas habilidades manter coisas funcionar lisamente em seus famílias, comunidades, escolas, igrejas, hospitais, e negócios.
Os Guardians podem ter muitos do divertimento com seus amigos, mas são completamente sérios sobre seus deveres e responsabilidades. Os Guardians fazem exame do orgulho em ser seguros e trustworthy; se houver um trabalho ser feito, podem ser contados sobre para pôr seu ombro à roda. Os Guardians acreditam também na lei e na ordem, e preocupam às vezes esse respeito para a autoridade, mesmo um sentido fundamental de direito e errado, está sendo perdido. Talvez isto é porque os Guardians honram costumes e tradições assim fortemente -- são os testes padrões familiares que ajudam trazer a estabilidade a nosso mundo moderno, rápido-passeado.
Prático e para baixo-à-terra, Guardians acredite em seguir as réguas e em cooperating com outro. Não são muito confortáveis voando o ou fugas novas chamejando; trabalhar firmemente dentro do sistema é a maneira do Guardian, para a longo prazo a lealdade, disciplina, e o teamwork começa o trabalho feito para a direita. Os Guardians são meticulosos sobre programações e têm um olho afiado para procedimentos apropriados. São cautelosos sobre a mudança, mesmo que saibam que a mudança pode ser saudável para uma instituição. Melhore para ir lentamente, dizem, e olham antes que você pule.
Os Guardians compõem tanto quanto 40 a 45 por cento da população, e uma coisa boa, porque terminam geralmente acima de fazer todo o indispensable mas os trabalhos thankless todos fazem exame mais para concedido.
Guardians no trabalho
como um Guardian, você aprecía trabalhar como um membro avaliado de uma equipe, se você lhe está conduzindo ou o está seguindo um líder credible. Você gosta de trabalhar com povos que carregam seu peso. Você aprecia ter responsabilidades bem defenidas e sendo reconhecido para seus dedication e realizações. Seus traços naturais são aqueles que os empregadores avaliaram tradicional - e que as companhias bem sucedidas respeitam ainda. Você é responsável e leal a uma organização uma vez que você assinou sobre.
No trabalho, você parece compreender innately como criar processos lisos, trabalhando em seu ambiente. Você pode excel em dirigir outra para cumprir seus deveres. Em seu workplace ideal, você e seus colegas saberiam o que se espera de você e seriam recompensados predictably encontrando-se com estas expectativas.
FÖRMYNDARE
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Förmyndare är grundpelaren av samhälle, for de är den fallen föra portionen för temperamentet och att bevara våra viktigaste sociala institutioner. Förmyndare har naturlig talang, i att klara av godor och servar--från övervakning till underhåll och tillförsel -- och de använder all deras expertis till uppehällesakerspring slätt i deras familjer, gemenskaper, skolar, kyrkor, sjukhus och affärer.
Förmyndare kan ha ett raddagyckel med deras vänner, men de är ganska allvarliga om deras arbetsuppgiftar och ansvar. Förmyndare tar stolthet i att vara dependable och trovärdiga; om det finns ett jobb att göras, kan de räknas på för att sätta deras knuffar till rulla. Förmyndare tror i lag och beställer och oroar också ibland den respekt för myndighet, även en grundavkänning av rätten, och fel, är borttappadt. Kanske är detta varför förmyndare hedrar egenar och traditioner så starkt -- de är förtrogen vän mönstrar, att hjälp kommer med stabilitet till vår moderna fasta-stegade värld.
Praktiskt och jordnärat, härskar förmyndare som är tros i efter, och samarbeta med andra. De är inte mycket bekväma påskynda det eller flamma nya slingor; arbetet stadigt inom systemet är förmyndaren långt, för på sikt lojaliteten, disciplin, och teamwork får jobbet gjort rätt. Förmyndare är minutiösa om scheman och har en kor att syna för riktiga tillvägagångssätt. De är försiktiga om ändring, även om de vet att ändring kan vara sund för en institution. Förbättra för att gå långsamt, dem något att säga, och looken för dig hoppar.
Förmyndaresminket så mycket som 40 till 45 procent av befolkningen och ett bra ting, därför att de avslutar vanligt upp att göra alla oumbärligt ting men otacksamma jobb, alla tar annars för beviljat.
Förmyndare på arbete
som en förmyndare, tycker om du arbetet som en värderad medlem av ett lag, huruvida leder du det eller efter en trolig ledare. Du gillar för att fungera med folk som bär deras väger. Du uppskattar att ha kalhuggit ansvar och kännas igen för dina dedikation och prestationer. Dina naturliga drag är de, som arbetsgivare har traditionellt värderat - och som lyckade företag stillar respekt. Du är ansvariga och lojalt till en organisation, när du har undertecknat på.
På jobbet verkar du medfött för att förstå hur man skapar slätar, arbetet bearbetar i din miljö. Du kan överträffa på att rikta andra för att fullgöra deras arbetsuppgiftar. I din idealarbetsplats skulle vet du och dina kollegor vad förväntas av dig och belönas predictably för möte av dessa förväntningar.
РАДЕТЕЛЬ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Радетели будут cornerstone общества, потому что они будет temperament, котор дали к сервировке и сохранять наши самые важные общественные институты. Радетели имеют естественную талантливость в управляя товары и услуги--от наблюдения к обслуживанию и поставке -- и они используют все их искусства для того чтобы держать вещи побежать ровно в их семьях, общинах, школах, церков, стационарах, и делах.
Радетели могут иметь множество потехи с их друзьями, но они довольно серьезны о их обязанностях и ответственностях. Радетели принимают гордость в быть dependable и благонадежны; если будет работа быть сделанным, то их можно подсчитать дальше для того чтобы положить их плечо к колесу. Радетели также верят в законность и порядок, и иногда тревожатся то уважение для авторитета, даже основное чувство правого и неправильно, теряет. Возможно this is why радетели удостоят таможен и традиций настолько сильно -- ими будут знакомые картины помогают принести стабилность к нашему самомоднейшему, быстр-шагнутому миру.
Практически и вниз-к-земли, радетели верьте в следовать за правилами и cooperating с другими. Они не очень удобны подгоняющ его или пылая новые тропки; работа устоичивая внутри система будет дорогой радетеля, для in the long run верноподданности, дисциплины, и сыгранность получает работу после того как она сделана справедливо. Радетели дотошны о план-графиках и имеют острый глаз для правильных процедур. Они опасливы о изменении, даже если они знают что изменение может быть здорово для заведения. Улучшайте для того чтобы пойти медленно, они говорят, и смотрят прежде чем вы перескакиваете.
Радетели составляют как много как от 40 до 45 процентов населенности, и хорошую вещь, потому что они обычно кончается вверх по делать все непременное но неблагодарные работы каждое еще принимают для после того как они дарены.
Радетели на работе
как радетель, вы наслаждаетесь работать как оцененный член команды, водите ли вы его или следуете за credible руководителем. Вы любите работать с людьми носят их вес. Вы appreciate иметь четкие ответственности и для ваших посвящения и достижений. Ваши естественные traits теми работодатели традиционно оценивали - и успешно компании все еще уважают. Вы ответственн и верноподданически к организации как только вы подписывали дальше.
На работе, вы кажется, что innately понимаете как создать ровные, работая процессы в вашей окружающей среде. Вы можете первенствовать на сразу другие для того чтобы выполнить их обязанности. В вашем идеально workplace, вы и ваши коллегаы знали бы предположено вас и прогнозированно были бы награжены для соотвествовать этим ожиданностям.
BESCHERMER
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De beschermers zijn de sluitsteen van de maatschappij, want zij het temperament zijn dat aan het dienen van en het bewaren van onze belangrijkste sociale instellingen wordt gegeven. De beschermers hebben natuurlijk talent in het beheren van goederen en de diensten--van supervisie aan onderhoud en levering -- en zij gebruiken al hun vaardigheden om dingen te houden lopend regelmatig in hun families, gemeenschappen, scholen, kerken, ziekenhuizen, en ondernemingen.
De beschermers kunnen heel wat pret met hun vrienden hebben, maar zij zijn vrij ernstig over hun plichten en verantwoordelijkheden. De beschermers vergen trots in betrouwbaar en betrouwbaar het zijn; als er een werk dat moet worden gedaan is, kunnen zij worden geteld om hun schouder aan het wiel te zetten. De beschermers geloven ook in wet en orde, en maken zich soms ongerust dat de eerbied voor gezag, zelfs een fundamentele betekenis van juist en verkeerd, wordt verloren. Misschien vandaar dat de eerdouane en tradities van Beschermers zo sterk -- zij zijn vertrouwde patronen die helpen stabiliteit aan onze moderne, snelle wereld brengen.
Praktisch en realistisch, geloven de Beschermers in het volgende van de regels en het samenwerken met anderen. Zij zijn niet zeer comfortabel winging het of opvlammend nieuwe slepen; het werken regelmatig binnen het systeem is de manier van de Beschermer, voor uiteindelijk loyaliteit, discipline, en het groepswerk krijgt de baan gedaan net. De beschermers zijn uiterst nauwgezet over programma's en hebben een scherp oog voor juiste procedures. Zij zijn voorzichtig over verandering, alhoewel zij weten dat de verandering voor een instelling gezond kan zijn. Beter om langzaam te gaan, zeggen zij, en kijk vóór u sprong.
De beschermers maken omhoog zo veel zoals 40 tot 45 percent van de bevolking, en een goede zaak, omdat zij gewoonlijk omhoog beëindigen doend alle onontbeerlijk maar ondankbaar werk anders iedereen voor verleend neemt.
De beschermers aan het Werk
als Beschermer, u genieten van werkend als getaxeerd lid van een team, of u het of na een geloofwaardige leider leidt. U houdt van met mensen te werken die hun gewicht dragen. U waardeert hebbend duidelijke verantwoordelijkheden en erkennend voor uw toewijding en verwezenlijkingen. Uw natuurlijke trekken zijn die die de werkgevers traditioneel hebben getaxeerd - en die de succesvolle bedrijven nog eerbiedigen. U bent verantwoordelijk en loyaal aan een organisatie zodra u hebt ondertekend.
Voor de baan, schijnt u innately begrijpen hoe te om vlotte, het werk processen in uw milieu tot stand te brengen. U kunt bij het opdracht geven van aan anderen uitblinken om hun plichten te vervullen. In uw ideale werkplaats, zou u en uw collega's weten wat van u wordt verwacht en voor het ontmoeten van deze verwachtingen voorspelbaar beloond.
حارسة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
حارسات الحجر أساس المجتمعة, لأنّ هم المزاج يعطى إلى حصة ويحفظ [سسل ينستيتثأيشن] نا مهمّة أكثر. حارسات يتلقّون موهبة طبيعيّة في يدير بضائع وخدمات--من مراقبات إلى صيانة وإمداد تموين -- ويستعمل هم كلّهم مهارات أن يحافظ أشياء يركض بنعومة في هم أسرات, جماعات, مدارس, كنائس, مستشفيات, وأعمال.
حارسات يستطيع يتلقّى [ا لوت] الحالة لهو مع صديقاتهم, غير أنّ هم الى حدّ بعيد جدّيّة حول هم واجب رسم ومسؤوليات. حارسات يأخذون كبرياء في يكون جدير بالثّقة وجدير بالثّقة; إن هناك يكون شغل أن يكون أتمّت, هم يستطيع كنت عددت فوق أن يضع كتفهم إلى العجلة. يصدق حارسات أيضا في قانون وأمر, وأحيانا يقلق أنّ إحترام لسلطة, حتّى إحساس أساسيّة من يصحّح وخاطئة, يكون خسرت. ربّما [ثيس يس وهي] يشرّف حارسات عادات وتقاليد هكذا بقوّة -- هم أساليب اعتاد أنّ يساعد أحضرت استقرار إلى نا حديثة, [فست-بسد] عالم.
صدقت عمليّة و [دوون-تو-رث], حارسات في يتبع القواعد ويتعاون مع أخرى. هم ليسوا جدّا مريحة [وينجنغ] هو أو يتّقد آثار جديدة; يعمل بثبات ضمن النظامة الحارسة طريق, ل [إين ث لونغ رون] إخلاص, إنضباط, ويحصل عمل جماعيّ الشغل يتمّ بشكل صحيح. حارسات موسوسة حول جداول ويتلقّى عين حادّة لإجراءات مناسبة. هم يحتاط حول تغير, [إفن ثوو] هم يعرفون أنّ تغير يستطيع كنت يصحّ لمؤسسة. حسنت أن يذهب ببطء, يقول هم, وينظر قبل أن أنت تيقفز.
حارسات يصطلحون مثل كثير بما أنّ 40 [تو] 45 نسبة مئويّة من الالسّكان, وشيء جيّدة, لأنّ هم عادة ينهون فوق يتمّ [ألّ ث] يلزم غير أنّ أشغال [ثنكلسّ] كلّ شخص وإلّا يأخذون ل يمنح.
حارسات في عمل
كحارسة, يستمتع أنت يعمل ك يقدّم عضوة من فريق, ما إذا أنت تقود هو أو يتبع زعيمة معقولة. أنت تحبّ أن يعمل مع الناس الذي يحمل وزنهم. أنت تقدّم يتلقّى مسؤوليات [كلر-كت] ويكون يميّز ل ك تفاني وإنجازات. سماتك طبيعيّة أنّ أنّ [إمبلورس] يتلقّى تقليديّا يقدّمون - وأنّ شركات ناجحة بعد يحترمون. أنت مسؤولة ومخلصة إلى تنظيم ما إن أنت قد وقعت فوق.
على الشغل, يبدو أنت أن [إينّتلي] فهمت كيف أن يخلق ناعمة, يعمل عمليات في بيئتك. أنت يستطيع فقت في يوجّه أخرى أن ينجز واجب رسمهم. في مكان عملك مثاليّة, عرف أنت وزميلاتك ماذا يكون توقّعت من أنت وكنت [برديكتبلي] كافأت ل يلتقي هذا توقعات.
|
|
|
|
 |
|
APPLICATION
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Application Instructions
We welcome your application for a Grand Challenges Explorations grant.
Applications for Round 3 of Grand Challenges Explorations are now being accepted through May 28, 2009. Please follow these four steps to complete your application.
Step 1: Read the Details
To get started, download and read the Rules and Guidelines document (PDF) . It contains detailed information on all aspects of Grand Challenges Explorations. You may need to download Adobe Reader to view PDF documents.
Please also read the Terms and Conditions, and Privacy Policy. Any information submitted by you or on your behalf with respect to the Grand Challenges Explorations Initiative (including your proposal, reports, and any related documentation and communications) will be subject to and handled in accordance with the provisions in these three documents.
Changes to the rules and guidelines will be posted on the Frequently Asked Questions page of this Web site. Please read the current FAQs before submitting any questions or concerns.
Step 2: Read the Topics
Read the detailed topic descriptions on the GCE Topics Overview page and determine which topic best suits your idea. The topics for Round 3 are:
* Create Low-Cost Diagnostics for Priority Global Health Conditions
* Create New Ways to Induce Mucosal Immunity
* Create New Vaccines for Diarrhea, HIV, Malaria, Pneumonia and Tuberculosis
* Create New Tools to Accelerate the Eradication of Malaria
Step 3: Download the Application Form
Please download the Application Form for specific instructions on the format and content of your application.
All proposals must be written in English.
Step 4: Create an Account, Register for a Topic, and Submit your Proposal
You may create an account using our online Explorations Application Tool. This tool will enable you to register for an Explorations topic as well as create, edit, or submit your proposal. After you have created an account and registered for a topic, you can start the online application process. All applications must be submitted through this online system.
* You may create an account at any time
For Round 3 of Grand Challenges Explorations we anticipate completing the review process and making our decisions in October 2009. Please do not contact the Bill & Melinda Gates Foundation regarding your proposal; we will contact you once the review is complete.
www.grandchallenges.org/Explorations/Pages/ApplicationInstructions.aspx
APPLICATION
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Des instructions d'application
nous faisons bon accueil à votre demande de concession grande d'explorations de défis.
Des demandes de 3 ronds d'explorations grandes de défis maintenant sont acceptées jusqu'au 28 mai 2009. Veuillez suivre ces quatre étapes pour accomplir votre application.
Étape 1 : Lisez les détails
pour obtenir commencé, pour télécharger et lire le document de règles et de directives (pdf). Il contient l'information détaillée sur tous les aspects des explorations grandes de défis. Vous pouvez devoir télécharger le lecteur d'adobe pour regarder des documents de pdf.
Veuillez lire également les modalités et les conditions, et la politique d'intimité. N'importe quelle information soumise par toi ou en votre nom en ce qui concerne l'initiative grande d'explorations de défis (votre proposition y compris, rapports, et toutes documentation et communications relatives) sera sujette à et manipulé selon les dispositions dans ces trois documents.
Des changements aux règles et aux directives seront signalés à la page fréquemment demandée de questions de ce site Web. Veuillez lire les FAQ courants avant de soumettre tous les questions ou soucis.
Étape 2 : Lisez les matières
lisent les descriptions détaillées de matière sur la page de vue d'ensemble de matières de GCE et déterminent quels meilleurs costumes de matière votre idée. Les matières pour 3 ronds sont :
* Créez le diagnostic peu coûteux pour des états globaux de santé prioritaire
* Créez les nouvelles manières de produire l'immunité muqueuse
* Créez les nouveaux vaccins pour la diarrhée, l'HIV, la malaria, la pneumonie et la tuberculose
* Créez les nouveaux outils accélèrent l'extirpation de l'étape
3 de malaria : Téléchargez le formulaire de demande
téléchargent svp le formulaire de demande pour des instructions spécifiques sur le format et le contenu de votre demande.
Toutes les propositions doivent être écrites en anglais.
Étape 4 : Créez un compte, inscrivez-vous à une matière, et soumettez votre proposition que
vous pouvez créer un compte à l'aide de notre outil en ligne d'application d'explorations. Cet outil te permettra d'enregistrer pour des explorations que la matière aussi bien que créent, éditent, ou soumet votre proposition. Après que vous ayez créé un compte et vous soyez inscrit à une matière, vous pouvez commencer le processus de programme d'application temps réel. Toutes les applications doivent être soumises par ce système interactif.
* Vous pouvez créer un compte à tout moment
pour 3 ronds d'explorations grandes de défis que nous prévoyons accomplir la revue de processus et prendre nos décisions en octobre 2009. Veuillez ne pas entrer en contact avec la facture et la base de portes de Melinda concernant votre proposition ; nous vous contacterons une fois que la revue est complète.
www.grandchallenges.org/Explorations/Pages/ApplicationInstructions.aspx
USO
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Las instrucciones del uso
damos la bienvenida a su uso para una concesión magnífica de las exploraciones de los desafíos.
Los usos para 3 redondos de exploraciones magníficas de los desafíos ahora se están aceptando hasta el 28 de mayo de 2009. Siga por favor estos cuatro pasos para terminar su uso.
Paso 1: Lea los detalles
para conseguir comenzado, para descargar y para leer el documento de las reglas y de las pautas (pdf). Contiene la información detallada sobre todos los aspectos de las exploraciones magníficas de los desafíos. Usted puede necesitar descargar a lector del adobe para ver documentos del pdf.
También lea por favor los términos y las condiciones, y la política de aislamiento. Cualquier información sometida por usted o en su favor con respecto a la iniciativa magnífica de las exploraciones de los desafíos (su oferta incluyendo, los informes, y cualquier documentación y comunicaciones relacionadas) estará conforme a y dirigido de acuerdo con las provisiones en estos tres documentos.
Los cambios a las reglas y a las pautas serán fijados en la página con frecuencia pedida de las preguntas de este Web site. Lea por favor los FAQ actuales antes de someter cualesquiera preguntas o preocupaciones.
Paso 2: Lea los asuntos
leen las descripciones detalladas del asunto en la página de la descripción de los asuntos de GCE y se determinan qué mejores juegos del asunto su idea. Los asuntos para 3 redondos son:
* Cree el diagnóstico barato para las condiciones globales de la salud de la prioridad
* Cree las nuevas maneras de inducir inmunidad Mucosal
* Cree las vacunas nuevas para la diarrea, el VIH, la malaria, la pulmonía y la tuberculosis
* Cree las herramientas nuevas aceleran la extirpación del paso
3 de la malaria: Descargue el formulario de inscripción
descargan por favor el formulario de inscripción para las instrucciones específicas en el formato y el contenido de su uso.
Todas las ofertas se deben escribir en inglés.
Paso 4: Cree una cuenta, coloqúese para un asunto, y someta su oferta que
usted puede crear una cuenta usando nuestra herramienta en línea del uso de las exploraciones. Esta herramienta le permitirá colocar para exploraciones que el asunto así como crea, que corrige, o somete su oferta. Después de que usted haya creado una cuenta y se haya colocado para un asunto, usted puede comenzar el proceso de uso en línea. Todos los usos se deben someter a través de este sistema en línea.
* Usted puede crear una cuenta en cualquier momento
para 3 redondos de exploraciones magníficas de los desafíos que anticipamos terminar la revisión de proceso y tomar nuestras decisiones en octubre de 2009. No entre en contacto con por favor la cuenta y la fundación de las puertas de Melinda con respecto a su oferta; le entraremos en contacto con una vez que la revisión sea completa.
www.grandchallenges.org/Explorations/Pages/ApplicationInstructions.aspx
APPLICAZIONE
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Istruzioni di applicazione
accogliamo favorevolmente la vostra domanda di grande concessione di esplorazioni di sfide.
Le domande di 3 rotondi di grandi esplorazioni di sfide ora stanno accettande al 28 maggio 2009. Segua prego questi quattro punti per completare la vostra applicazione.
Punto 1: Legga i particolari
per ottenere iniziato, trasferire e leggere il documento dal sistema centrale verso i satelliti della guida di riferimento e di regole (pdf). Contiene le informazioni dettagliate su tutte le funzioni di grandi esplorazioni di sfide. Potete avere bisogno di di trasferire il lettore dal sistema centrale verso i satelliti dell'adobe per visualizzare i documenti del pdf.
Inoltre legga prego i termini e le condizioni e la politica di segretezza. Tutte le informazioni presentate da voi o a vostro favore riguardo alla grande iniziativa di esplorazioni di sfide (vostra proposta compresa, rapporti e qualsiasi documentazione e comunicazioni relative) saranno conforme a e maneggiato in conformità con le disposizioni in questi tre documenti.
I cambiamenti alle regole ed alla guida di riferimento saranno inviati alla pagina frequentemente chiesta di domande di questo Web site. Legga prego i FAQ correnti prima della presentazione le qualsiasi domande o preoccupazioni.
Punto 2: Legga i soggetti
leggono le descrizioni dettagliate di soggetto alla pagina di descrizione di soggetti di GCE e determinano quali vestiti migliori di soggetto la vostra idea. I soggetti per 3 rotondi sono:
* Generi il sistema diagnostico a basso costo per gli stati globali di salute di priorità
* Generi i nuovi sensi indurre l'immunità mucosa
* Generi i nuovi vaccini per diarrea, il HIV, la malaria, la polmonite e la tubercolosi
* Generi i nuovi attrezzi accelerano l'estirpazione di punto
3 di malaria: Trasferisca il modulo dal sistema centrale verso i satelliti di domanda
prego trasferiscono il modulo dal sistema centrale verso i satelliti di domanda per le istruzioni specifiche sulla disposizione e sul contenuto della vostra domanda.
Tutte le proposte devono essere scritte in inglese.
Punto 4: Generi un cliente, registri per un soggetto e presenti la vostra proposta che
potete generare un cliente per mezzo del nostro attrezzo in linea di applicazione di esplorazioni. Questo attrezzo gli permetterà di registrare per le esplorazioni che il soggetto così come genera, che pubblica, o presenta la vostra proposta. Dopo che generiate un cliente e registriate per un soggetto, potete iniziare il processo di applicazione in linea. Tutte le domande devono essere presentate attraverso questo sistema in linea.
* Potete generare in qualunque momento un cliente
per 3 rotondi di grandi esplorazioni che di sfide anticipiamo completare la revisione trattata e prendere le nostre decisioni nell'ottobre 2009. Non si metta in contatto con prego la fattura & il fondamento dei cancelli del Melinda per quanto riguarda la vostra proposta; se li metteremo in contatto con una volta che la revisione è completa.
www.grandchallenges.org/Explorations/Pages/ApplicationInstructions.aspx
ANWENDUNG
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Sat, 23 May 2009 20:36:47 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=4BB86BE64D20D768EAA83F844752E4ED.lv1-59; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 2996
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Anwendung Anweisungen
begrüßen wir Ihre Anwendung für eine großartige Herausforderungen Erforschungbewilligung.
Anwendungen für runde 3 von großartigen Herausforderungen Erforschungen werden jetzt bis 28. Mai 2009 angenommen. Please follow these four steps to complete your application.
Step 1: Lesen Sie die Details
, um begonnen zu erhalten, das Richtlinien und Richtlinien Dokument (pdf) zu downloaden und zu lesen. Es enthält ausführliche Informationen über alle Aspekte der großartigen Herausforderungen Erforschungen. You may need to download Adobe Reader to view PDF documents.
Bitte lesen Sie auch die Bedingungen und privacy policy. Alle mögliche Informationen, die von Ihnen oder in Ihrem Namen in Bezug auf die großartige Herausforderungen Erforschung-Initiative eingereicht werden (einschließlich Ihr Antrag, Reports und irgendwelche in Verbindung stehenden Unterlagen und Kommunikationen) sind abhängig von und angefaßt in übereinstimmung mit den Bestimmungen in diesen drei Dokumenten.
Changes to the rules and guidelines will be posted on the Frequently Asked Questions page of this Web site. Lesen Sie bitte die gegenwärtigen FAQ, bevor Sie irgendwelche Fragen oder Interessen einreichen.
Schritt 2: Lesen Sie die Themen
lesen die ausführlichen Themabeschreibungen auf der GCE Thema-überblickseite und feststellen, welche beste Klagen des Themas Ihre Idee. Die Themen für runde 3 sind:
* Verursachen Sie preiswerte Diagnose für Priorität globale Gesundheit Zustände
* Verursachen Sie neue Weisen, Schleimhaut- Immunität zu verursachen
* Verursachen Sie neue Impfstoffe für Diarrhöe, HIV, Malaria, Pneumonie und Tuberkulose
* Stellen Sie neue Werkzeuge beschleunigen die Entwurzelung von Malaria-
Schritt 3 her: Downloaden Sie das Bewerbungsformular
downloaden bitte das Bewerbungsformular für spezifische Anweisungen im Format und im Inhalt Ihrer Anwendung.
Alle Anträge müssen auf englisch geschrieben werden.
Schritt 4: Verursachen Sie ein Konto, registrieren Sie für ein Thema, und reichen Sie Ihr Angebot ein, das
Sie ein Konto mit unserem on-line-Erforschung-Anwendung Werkzeug verursachen können. Dieses Werkzeug ermöglicht Ihnen, für Erforschungen zu registrieren, die Thema sowie verursachen, redigieren oder reicht Ihr Angebot ein. Nachdem Sie ein Konto verursacht und für ein Thema registriert haben, können Sie den on-line-Anwendungsprozeß beginnen. All applications must be submitted through this online system.
* Sie können ein Konto für runde
3 von großartigen Herausforderungen Erforschungen jederzeit verursachen, die wir das Durchführen des Prozeß Berichts und das Treffen unserer Entscheidungen im Oktober 2009 vorwegnehmen. Bitte treten Sie nicht der Rechnung u. mit der Melinda Gatter-Grundlage betreffend ist Ihren Antrag in Verbindung; wir treten mit Ihnen in Verbindung, sobald der Bericht komplett ist.
www.grandchallenges.org/Explorations/Pages/ApplicationInstructions.aspx
APLICAÇÃO
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Instruções da aplicação
nós damos boas-vindas a sua aplicação para uma concessão grande das explorações dos desafios.
As aplicações para 3 redondos de explorações grandes dos desafios estão sendo aceitadas agora com maio 28, 2009. Siga por favor estas quatro etapas para terminar sua aplicação.
Etapa 1: Leia os detalhes
para começar começado, download e ler o original das réguas e dos Guidelines (pdf). Contem informação detalhada em todos os aspectos de explorações grandes dos desafios. Você pode necessitar download o leitor do adôbe para ver originais do pdf.
Por favor leia também os termos e as circunstâncias, e a política de privacidade. Toda a informação submetida por você ou em seu interesse com respeito à iniciativa grande das explorações dos desafios (sua proposta including, relatórios, e algumas documentação e comunicações relacionadas) será sujeita a e segurado de acordo com as provisões nestes três originais.
As mudanças às réguas e aos guidelines serão afixadas na página freqüentemente pedida das perguntas deste Web site. Leia por favor os FAQ atuais antes de submeter algum pergunta ou interesse.
Etapa 2: Leia os tópicos
lêem as descrições detalhadas do tópico na página da vista geral dos tópicos de GCE e determinam que mais melhores ternos do tópico sua idéia. Os tópicos para 3 redondos são:
* Críe o diagnóstico Low-Cost para condições globais da saúde da prioridade
* Críe maneiras novas induzir o Immunity Mucosal
* Críe vacinas novas para o Diarrhea, HIV, malária, Pneumonia e Tuberculosis
* Críe ferramentas novas aceleram o Eradication de etapa
3 da malária: Download o formulário de aplicação
download por favor o formulário de aplicação para instruções específicas no formato e no índice de sua aplicação.
Todas as propostas devem ser escritas em inglês.
Etapa 4: Críe um cliente, registe-o para um tópico, e submeta-o sua proposta que
você pode criar um cliente usando nossa ferramenta em linha da aplicação das explorações. Esta ferramenta permiti-lo-á de registar para explorações que o tópico as well as cría, edita, ou submete sua proposta. Depois que você criou um cliente e o registou para um tópico, você pode começar o processo de aplicação em linha. Todas as aplicações devem ser submetidas através deste sistema em linha.
* Você pode criar um cliente em em qualquer altura que
para 3 redondos de explorações que grandes dos desafios nós antecipamos a terminação da revisão process e fazer nossas decisões em outubro 2009. Por favor não contate a conta & a fundação das portas de Melinda a respeito de sua proposta; nós contatá-lo-emos uma vez que a revisão está completa.
www.grandchallenges.org/Explorations/Pages/ApplicationInstructions.aspx
APPLIKATION
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Applikationanvisningar
välkomnar vi din applikation för ett lån för tusen dollarutmaningutforskning.
Applikationer för runda 3 av tusen dollarutmaningutforskning accepteras nu till och med maj 28, 2009. Behaga följer dessa fyra kliver för att avsluta din applikation.
Kliva 1: Läs specificerar
för att få startat, härskar anvisningsnedladdningen och läst och dokumentet (PDF). Det innehåller specificerad information på alla aspekter av tusen dollarutmaningutforskning. Du kan behöva att nedladda Adobeavläsaren för att beskåda PDF-dokument.
Behaga läser också benämner och villkorar, och avskildhetspolitik. Någon information sände vid dig, eller på din vägnar med hänsyn till tusen dollarutmaningutforskning som inklusive insats (ditt förslag, rapporter, och några släkta dokumentation och kommunikationer) ska, var betvingar till och behandlat i överensstämmelse med bestämmelserna i dessa tre dokument.
Ändringar till härskar, och ska anvisningar postas på som frågas vanligt, ifrågasätter sidan av denna webbplats. Behaga läser strömfAQsna, innan du sänder några, ifrågasätter eller bekymmer.
Kliva 2: Läs ämnena
läser de specificerade ämnebeskrivningarna på sidan för GCE-ämneöverblicken och bestämmer vilket bäst ämne passar din idé. Ämnena för runda 3 är:
* Skapa Low-Cost diagnostik för prioritet som globalt vård- villkorar
* Skapa ny väg att framkalla Mucosal immunitet
* Skapa nya vaccin för diarré, HIV, Malaria, lunginflammation och tuberkulosen
* Skapa nytt bearbetar för att accelerera eradicationen av Malaria
kliver 3: Nedladda ansökningsblanketten
behar nedladdning ansökningsblanketten för specifika anvisningar på formatera och tillfredsställer av din applikation.
Alla förslag måste vara skriftligt på engelskt.
Kliva 4: Skapa ett konto, registrera för ett ämne och sänd ditt förslag som
du kan skapa ett konto genom att använda våra on-line utforskning, applikationen bearbetar. Detta bearbetar ska möjliggör dig för att registrera för utforskning som ämnet as well as skapar, redigerar eller sänder ditt förslag. Efter du har skapat ett konto och har registrerat för ett ämne, kan du starta den processaa on-line applikationen. Alla applikationer måste sändas till och med detta on-line system.
* Du kan skapa ett konto när som helst
för runda 3 av tusen dollarutmaningutforskning som vi förutser att avsluta den processaa granska och danande våra beslut i Oktober 2009. Behaga kontaktar inte räkningen, & Melinda utfärda utegångsförbud för fundamentet angående ditt förslag; vi ska kontakten dig, när granska är färdig.
www.grandchallenges.org/Explorations/Pages/ApplicationInstructions.aspx
ПРИМЕНЕНИЕ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Инструкции применения
мы приветствуем ваше применение для грандиозного дара исследований возможностей.
Применения для круглые 3 из грандиозных исследований возможностей теперь принимаются до 28-ого мая 2009. Пожалуйста последуйте за этими 4 шагами для того чтобы завершить ваше применение.
Раздел 1: Прочитайте детали
для того чтобы получить начато, download и прочитать документ правил и директив (PDF). Оно содержит детальные сведения на всех аспектах грандиозных исследований возможностей. Вы можете download читатель самана для того чтобы осмотреть документы PDF.
Пожалуйста также прочитайте термины и условия, и политику уединения. Любая информация представленная вами или на вашем в интересах по отношению к грандиозной инициативе исследований возможностей (включая ваше предложение, рапорты, и любые родственные документация и сообщения) будет subject to и после того как она отрегулирована в соответствии с обеспечениями в этих 3 документах.
Изменения к правилам и директивам будут вывешены на част спрашиваемую страницу вопросов этого web site. Пожалуйста прочитайте в настоящее время FAQs перед представлять VSе вопросы или заботы.
Раздел 2: Прочитайте темы
прочитайте детальные описания темы на странице обзора тем GCE и обусловьте которые костюмы темы самые лучшие ваша идея. Темы для круглые 3 являются следующими:
* Создайте Low-Cost диагностику для условий здоровья приоритета глобальных
* Создайте новые дороги навести Mucosal невосприимчивость
* Создайте новые вакцины для поноса, HIV, маларию, пневмони и туберкулез
* Создайте новые инструменты ускорьте ход изживания раздела
3 маларии: Download форма для заявления
пожалуйста download форма для заявления для специфически инструкций на форме и содержании вашего применения.
Всем предложениям необходимо написать на английском языке.
Раздел 4: Создайте учет, зарегистрируйте для темы, и представьте ваше предложение, котор
вы можете создать учет использующ наш online инструмент применения исследований. Этот инструмент позволит вы зарегистрировать для исследования, котор тема также, как создается, редактируется, или представляет ваше предложение. После того как вы создали учет и зарегистрировали для темы, вы можете начать online обработку заявки. Все применения необходимо представить через эту сыстему на линии.
* Вы можете создавать учет в любое время
для круглые 3 из грандиозных исследований возможностей, котор мы предвидим завершать процесс просмотрения и делать наши решения в октябре 2009. Пожалуйста не контактируйте Билл & учредительство стробов Melinda относительно вашего предложения; мы свяжемся вы как только просмотрение законченн.
www.grandchallenges.org/Explorations/Pages/ApplicationInstructions.aspx
TOEPASSING
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De Instructies van de toepassing
stemmen in wij met uw toepassing voor Grand uitdagen de toelage van Exploraties.
De toepassingen voor Ronde 3 van de Grote Exploraties van Uitdagingen worden nu goedgekeurd door 28 Mei, 2009. Gelieve te volgen deze vier stappen om uw toepassing te voltooien.
Stap 1: Lees de begonnen
te worden Details, download en lees het document van Regels en van Richtlijnen (PDF). Het bevat gedetailleerde informatie over alle aspecten van de Grote Exploraties van Uitdagingen. U kunt de Lezer van de Adobe aan meningsPdf- documenten moeten downloaden.
Gelieve te lezen ook de Voorwaarden het, en het Beleid van de Privacy. Om het even welke informatie die door u of uit uw naam met betrekking tot het Grote Initiatief van de Exploraties van Uitdagingen wordt voorgelegd (met inbegrip van uw voorstel, rapporten, en om het even welke verwante documentatie en mededelingen) zal aan en behandeld overeenkomstig de bepalingen in deze drie documenten onderworpen zijn.
De veranderingen in de regels en de richtlijnen zullen op de vaak Gevraagde pagina van Vragen van deze Website worden gepost. Gelieve te lezen huidige FAQs alvorens om het even welke vragen of zorgen voor te leggen.
Stap 2: Lees de Onderwerpen
Gelezen de uitvoerige onderwerpbeschrijvingen op de pagina van het Overzicht van Onderwerpen GCE en bepaal welk onderwerpbeste uw idee aanpast. De onderwerpen voor Ronde 3 zijn:
* Cre�ër Goedkope Diagnostiek voor Prioritaire Globale Gezondheidsvoorschriften
* Cre�ër Nieuwe Manieren om Mucosal Immuniteit te veroorzaken
* Cre�ër Nieuwe Vaccins voor Diarree, HIV, Malaria, Longontsteking en Tuberculose
* Cre�ër Nieuwe Hulpmiddelen om de Uitroeiing van Stap 3
te versnellen van de Malaria: Download het Aanvraagformulier
het Aanvraagformulier voor specifieke instructies op het formaat en de inhoud van uw toepassing gelieve te downloaden.
Alle voorstellen moeten in het Engels worden geschreven.
Stap 4: Cre�ër een Rekening, registreer voor een Onderwerp, en dien uw Voorstel in
u een rekening kunt tot stand brengen gebruikend ons online Hulpmiddel van de Toepassing van Exploraties. Dit hulpmiddel zal u om voor een onderwerp van Exploraties toelaten te registreren evenals, uw voorstel tot stand te brengen uit te geven of in te dienen. Nadat u een rekening hebt gecre�ërd en voor een onderwerp geregistreerd, kunt u het online toepassingsproces beginnen. Alle aanvragen moeten door dit online systeem worden ingediend.
* U kunt een rekening voor Ronde
3 van de Grote Exploraties van Uitdagingen op elk ogenblik tot stand brengen die wij hebben voorzien voltooiend het overzichtsproces en nemend onze besluiten in Oktober 2009. Gelieve te contacteren niet de Rekening & Melinda Gates Foundation betreffende uw voorstel; wij zullen u contacteren zodra het overzicht volledig is.
www.grandchallenges.org/Explorations/Pages/ApplicationInstructions.aspx
تطبيق
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
تطبيق تعليمات
يرحّب نحن تطبيقك لعظيمة تحديات استكشافات منحة.
قبلت تطبيقات لمستديرة 3 من عظيمة تحديات استكشافات الآن يكون من خلال شهر ماي 28, 2009. رجاء تبعت هذا أربعة [ستبس] أن يتمّ تطبيقك.
خطوة 1: قرأت التفاصيل
أن يحصل يبدأ, جلبت وقرأت القواعد و [غيدلينس] وثيقة ([بدف]). هو يحتوي معلومة مفصّلة على كلّ مظاهر من عظيمة تحديات استكشافات. أنت يمكن احتجت أن يجلب طين قارئة أن يشاهد [بدف] وثائق.
قرأت رجاء أيضا العبارات وشروط, و [بريفسي بوليسي]. سيكون أيّ معلومة يقدّم ب أنت أو على منفعتك [ويث رسبكت تو] العظيمة تحديات استكشافات مبادرة ([إينكلودينغ] ك اقتراح, تقارير, وأيّ متّصلة توثيق واتّصالات) [سوبجكت تو] ويعالج وفق الإحتياطات في هذا ثلاثة وثائق.
سيعيّن تغيرات إلى القواعد و [غيدلينس] كنت على ال غالبا يسأل أسئلة صفحة من هذا [وب ست]. رجاء قرأت ال [فقس] حاليّة قبل يقدّم أيّ أسئلة أو اهتمامات.
خطوة 2: قرأت المواضيع
يقرأ المفصّلة موضوع أوصاف على ال [غس] مواضيع نظرة عامّة صفحة ويحدث الذي موضوع دعاوي جيّدة فكرتك. المواضيع لمستديرة 3:
* خلقت تشخيص [لوو-كست] ل [بريوريتي] شاملة صحة شروط
* خلقت طرق جديدة أن يحثّ مناعة [موكسل]
* خلقت لقاحات جديدة لإسهال, [هيف], ملاريا, التهاب رئويّ ومرض سلّ
* خلقت [نو توول] أن يسرع الاستئصال من ملاريا
خطوة 3: جلبت الطلب اكتتاب
رجاء يجلب الطلب اكتتاب لتعليمات خاصّة على الشكل ومحتوى من تطبيقك.
كلّ اقتراحات ينبغي كنت كتبت في إنجليزيّة.
خطوة 4: خلقت حساب, سجّلت لموضوع, وقدّمت اقتراحك
أنت يمكن خلقت حساب يستعمل نا متوفّر على شبكة الإنترنات استكشافات تطبيق أداة. سيمكّن هذا أداة أنت أن يسجّل لاستكشافات موضوع [أس ولّ س] يخلق, يحرّر, أو يقدّم اقتراحك. عقب قد خلق أنت حساب ويسجّل لموضوع, أنت يستطيع بدأت ال [أنلين بّليكأيشن] عملية. كلّ تطبيقات ينبغي كنت قدّمت من خلال هذا [أنلين سستم].
* أنت يمكن خلقت حساب [أت ني تيم]
لمستديرة 3 من عظيمة تحديات استكشافات نحن نتوقّع يتمّ المراجعات معامل ويجعل قراراتنا في أكتوبر - تشرين الأوّل 2009. لا اتّصل ب رجاء الفاتورة & مليندا بوابات أساس بخصوص اقتراحك; نحن اتّصل ب أنت ما إن المراجعات يكون كاملة.
www.grandchallenges.org/Explorations/Pages/ApplicationInstructions.aspx
|
|
|
|
 |
|
PLEASE TAKE NOTE
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Please take note
> IF A PERSON CALLED SIMON ASHTON (SIMON25@HOTMAIL.CO.UK
> ) CONTACTS YOU THROUGH EMAIL
> DON'T OPEN THE MESSAGE. DELETE IT BECAUSE HE IS A HACKER!!
>
> TELL EVERYONE ON YOUR LIST BECAUSE IF SOMEBODY ON YOUR LIST
> ADDS HIM THEN YOU WILL GET
> HIM ON YOUR LIST. HE WILL FIGURE OUT YOUR ID COMPUTER
> ADDRESS, SO COPY AND PASTE THIS
> MESSAGE TO EVERYONE EVEN IF YOU DONT CARE FOR THEM AND FAST
> BECAUSE IF HE HACKS THEIR
> EMAIL HE HACKS YOUR MAIL TOO!!!!!.
>
> Anyone-using Internet mail such as Yahoo, Hotmail, AOL and
> so on. This information
> arrived this morning, Direct from both Microsoft and
> Norton. Please send it to
> everybody you know who has access to the Internet. You may
> receive an apparently
> harmless e-mail titled 'Mail Server Report'
>
> If you open either file, a message will appear on your
> screen saying: 'It is too late
> now, your life is no longer beautiful.'
>
> Subsequently you will LOSE EVERYTHING IN YOUR PC,
> And the person who sent it to you will gain access to
> your name, e-mail and password.
>
> This is a new virus which started to circulate on Saturday
> afternoon. AOL has already
> confirmed the severity, and the anti virus software's are
> not capable of destroying it.
> The virus has been created by a hacker who calls himself
> 'life owner'..
> PLEASE SEND A COPY OF THIS
> E-MAIL TO ALL YOUR FRIENDS, And ask them to
> PASS IT ON IMMEDIATELY!
SVP NOTE DE PRISE
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Veuillez prendre la note
> SI UNE PERSONNE APPELAIT SIMON qu'ASHTON (SIMON25@HOTMAIL.CO.UK
>) VOUS CONTACTE À TRAVERS email
> N'OUVRE PAS LE MESSAGE. SUPPRIMEZ-LE PUISQU'IL EST UN INTRUS ! !
>
> DITES CHACUN SUR VOTRE LISTE PUISQUE SI QUELQU'UN SUR VOTRE LISTE
> L'AJOUTE PUIS VOUS OBTIENDREZ
> IL SUR VOTRE LISTE. IL FIGURE DEHORS VOTRE ORDINATEUR D'IDENTIFICATION
> ADRESSE, AINSI COPY ET COLLERA CECI
> MESSAGE À CHACUN MÊME SI VOUS NE VOUS INQUIÉTEZ PAS DE EUX ET NE JEÛNEZ PAS
> PUISQUE S'IL ENTAILLE LE LEUR
> EMAIL IL ENTAILLE VOTRE COURRIER AUSSI ! ! ! ! !.
>
> N'importe qui-employant le courrier d'Internet tel que Yahoo, Hotmail, AOL et
> ainsi de suite. Cette information
> est arrivée ce matin, dirige de Microsoft et
> Norton. Veuillez l'envoyer à
> tout le monde que vous savez qui a accès à l'Internet. Vous pouvez
> recevoir apparemment
> E-mail inoffensif intitulé « rapport de mail server »
>
> si vous ouvrez l'un ou l'autre dossier, un message apparaîtrez sur le votre
> énonciation d'écran : 'Il est trop tard
> maintenant, votre vie n'est plus beau. '
>
> plus tard vous PERDREZ TOUT DANS VOTRE PC,
> et la personne qui te l'a envoyé accédera
> votre nom, E-mail et mot de passe.
>
> c'est un nouveau virus qui a commencé à circuler samedi
> après-midi. AOL a déjà
> a confirmé la sévérité, et anti le logiciel de virus sont
> non capable de la détruire.
> Le virus a été créé par un intrus qui s'appelle
> « propriétaire de la vie ».
> VEUILLEZ ENVOYER UN copy DE CECI
> E-MAIL à TOUS VOS AMIS, et demandez-leur
> PASSAGE IL DESSUS IMMÉDIATEMENT !
POR FAVOR NOTA DE LA TOMA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Tome por favor la nota
> SI UNA PERSONA LLAMÓ A SIMON que ASHTON (SIMON25@HOTMAIL.CO.UK
>) LE ENTRA EN CONTACTO CON POR email
> NO ABRE EL MENSAJE. ¡SUPRÍMALO PORQUE ÉL ES HACKER!!
>
> DIGA CADA UNO EN SU LISTA PORQUE SI ALGUIEN EN SU LISTA
> LO AGREGA ENTONCES USTED CONSEGUIRÁ
> ÉL EN SU LISTA. ÉL CALCULARÁ HACIA FUERA SU COMPUTADORA >
LA DIRECCIÓN DE LA IDENTIFICACIÓN, ASÍ QUE COPY Y PEGAR ESTO
> MENSAJE A CADA UNO AUNQUE QUE USTED NO CUIDA PARA ELLAS Y QUE NO AYUNA
> PORQUE SI ÉL CORTA SU
> EMAIL ÉL CORTA SU CORREO TAMBIÉN!!!!!.
>
> Cualquier persona-utilizando el correo del Internet tal como Yahoo, Hotmail, AOL y
> tan encendido. Esta información
> llegó esta mañana, dirige de Microsoft y
> Norton. Envíelo por favor a
> todos que usted sabe quién tiene acceso al Internet. Usted puede
> recibir al parecer
> E-mail inofensivo titulado “informe del mail server”
>
> si usted abre cualquier archivo, un mensaje aparecerá en su
> refrán de la pantalla: 'Es demasiado atrasado
> ahora, su vida es no más hermoso. '
>
> usted PERDERÁ posteriormente TODO EN SU PC,
> y la persona que le la envió accederá
> su nombre, E-mail y contraseña.
>
> éste es un virus nuevo que comenzó a circular el sábado
> tarde. AOL tiene ya
> confirmó la severidad, y contra el software del virus está
> no capaz de destruirla.
> El virus ha sido creado por un hacker que se llama
> “dueño de la vida”.
> ¡ENVÍE POR FAVOR UN copy DE ESTO
> E-MAIL A TODOS SUS AMIGOS, y pregúnteles
> PASO ÉL ENCENDIDO INMEDIATAMENTE!
PREGO DI PREND NOTA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Prenda nota prego
> SE UNA PERSONA DENOMINASSE SIMON che ASHTON (SIMON25@HOTMAIL.CO.UK
>) SE LI METTE IN CONTATTO CON ATTRAVERSO email
> NON APRE IL MESSAGGIO. CANCELLILO POICHÉ È UN HACKER!!
>
> DICA A TUTTO SULLA VOSTRA LISTA POICHÉ SE QUALCUNO SULLA VOSTRA LISTA
> LO AGGIUNGE ALLORA OTTERRETE
> LUI SULLA VOSTRA LISTA. CALCOLERÀ FUORI IL VOSTRI CALCOLATORE DI IDENTIFICAZIONE
> INDIRIZZO, COSÌ COPY ED INCOLLERÀ QUESTO
> MESSAGGIO A TUTTO ANCHE SE NON VI PREOCCUPATE PER LORO E NON DIGIUNATE
> POICHÉ SE INCIDE IL LORO
> EMAIL INCIDE LA VOSTRA POSTA ANCHE!!!!!.
>
> Chiunque-usando la posta del Internet quale Yahoo, Hotmail, AOL e
> così via. Queste informazioni
> sono arrivato questa mattina, dirigono sia da Microsoft che
> Norton. Trasmettalo prego a
> ognuno che conosciate chi ha accesso al Internet. Potete
> ricevere apparentemente
> E-mail inoffensivo nominato “rapporto di mail server„
>
> se aprite la una o la altra lima, un messaggio comparirete sul vostro
> detto dello schermo: 'È troppo tardi
> ora, la vostra vita non è più bello. '
>
> successivamente PERDERETE TUTTO IN VOSTRO pc,
> e la persona che lo ha trasmesso voi accederà
> il vostri nome, E-mail e parola d'accesso.
>
> questo è un nuovo virus che ha cominciato circolare il sabato
> il pomeriggio. AOL ha già
> ha confermato la severità ed anti il software del virus è
> non capace di distruggerla.
> Il virus è stato generato da un hacker che si denomina
> “proprietario di vita„.
> TRASMETTA PREGO UN copy DI QUESTO
> E-MAIL a TUTTI GLI VOSTRI AMICI e chieda loro
> PASSAGGIO ESSO SOPRA IMMEDIATAMENTE!
BITTE NEHMEN-ANMERKUNG
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Nehmen Sie bitte Anmerkung
>, WENN EINE PERSON SIMON ANRIEF, den ASHTON (SIMON25@HOTMAIL.CO.UK
>) mit IHNEN DURCH email >
ÖFFNEN NICHT DIE ANZEIGE IN VERBINDUNG TRITT. LÖSCHEN SIE ES, WEIL ER EIN HACKER! IST!
>
> ERKLÄREN SIE JEDER AUF IHRER LISTE, WEIL, WENN JEMAND AUF IHRER LISTE
> IHN DANN ADDIERT, SIE >
ER AUF IHRER LISTE ERHALTEN. ER STELLT HERAUS IHREN IDENTIFIKATION COMPUTER
> ADRESSE, SO COPY DAR UND KLEBT DIESES
> ANZEIGE ZU JEDER, SELBST WENN SIE SICH NICHT FÜR SIE INTERESSIEREN UND >
FASTEN, WEIL, WENN ER IHR >
EMAIL ZERHACKT, ER IHRE POST AUCH!!!!! ZERHACKT.
>
>, Internet-Post wie Yahoo, Hotmail, AOL Jedermann-verwendend und
> so an. Diese Informationen
> kamen heute morgen an, verweisen von Microsoft und
> Norton. Schicken Sie es bitte zu
> jeder, das Sie wissen, wem Zugang zum Internet hat. Sie können
>, anscheinend zu empfangen
> die harmlose E-mail, die „mail- serverreport“ >
>
betitelt wird, wenn Sie jede Akte öffnen, eine Anzeige erscheinen auf Ihrem
> Schirm Saying: 'Es ist > jetzt
zu spät, Ihr Leben ist nicht mehr schön. '
>
> nachher VERLIEREN Sie ALLES IN IHREM PC,
> und die Person, die ihn Ihnen schickte, erhält
> Ihr Name, E-mail und Kennwort Zutritt.
>
> ist dieses ein neues Virus, das begann, an Samstag >
am Nachmittag zu verteilen. AOL hat bereits
> bestätigte die Schwierigkeit, und der Anti- Virus-Software sind
> nicht fähig zum Zerstören sie.
> Das Virus ist von einem Hacker hergestellt worden, der >
„Lebeninhaber“. sich benennt.
> SCHICKEN Sie ALLEN IHREN FREUNDEN BITTE
EIN copy VON DIESEM > E-MAIL, und fragen Sie sie
> DURCHLAUF ES AN SOFORT!
POR FAVOR NOTA DA TOMADA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Faça exame por favor da nota
> SE UMA PESSOA CHAMAR SIMON que ASHTON (SIMON25@HOTMAIL.CO.UK
>) O CONTATA ATRAVÉS email
> NÃO ABRE A MENSAGEM. SUPRIMA-O PORQUE É UM HACKER!!
>
> DIGA TODOS EM SUA LISTA PORQUE SE ALGUÉM EM SUA LISTA
> O ADICIONAR ENTÃO VOCÊ COMEÇARÁ
> ELE EM SUA LISTA. FIGURARÁ PARA FORA SEUS COMPUTADOR DO ID
> ENDEREÇO, ASSIM COPY E COLARÁ ESTE
> MENSAGEM A TODOS MESMO SE VOCÊ NÃO SE IMPORTAR COM ELES E NÃO FAST
> PORQUE SE CORTAR O SEU
> EMAIL CORTA SEU CORREIO DEMASIADO!!!!!.
>
> Qualquer um-usando o correio do Internet tal como Yahoo, Hotmail, AOL e
> assim sobre. Esta informação
> chegou esta manhã, dirige de Microsoft e
> Norton. Emita-o por favor a
> todos que você sabe quem tem o acesso ao Internet. Você pode
> para receber aparentemente
> E-mail harmless intitulado do “relatório mail server”
>
> se você abrir uma ou outra lima, uma mensagem aparecerá no seu
> provérbio da tela: 'Está demasiado atrasado
> agora, sua vida é já não bonito. '
>
> subseqüentemente você PERDERÁ TUDO em SEU PC,
> e a pessoa que lheo emitiu acederá
> seus nome, E-mail e senha.
>
> este é um vírus novo que comece circular em sábado
> em tarde. AOL tem já
> confirmou a severidade, e anti o software do vírus é
> nao capaz de destrui-la.
> O vírus foi criado por um hacker que se chamasse himself
> da “proprietário vida”.
> EMITA POR FAVOR UM copy DISTO
> E-MAIL a TODOS SEUS AMIGOS, e pergunte-lhes
> PASSAGEM ELE SOBRE IMEDIATAMENTE!
BEHAGA TAKEN NOTERAR
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Behaga taken noterar
>, OM EN PERSON KALLADE SIMON som ASHTON (SIMON25@HOTMAIL.CO.UK
>) KONTAKTAR DIG TILL OCH MED E-POST
> INTE ÖPPNAR MEDDELANDET. TA DET BORT, DÄRFÖR ATT HAN ÄR EN HACKER!!
>
> BERÄTTA ALLA PÅ DITT LISTAR, DÄRFÖR ATT, OM NÅGON PÅ DITT LISTAR
>, TILLFOGAR HONOM, DÄREFTER SOM DU SKA FÅR
> HONOM PÅ DITT LISTAR. HAN SKA FIGURERAR UT DIN LEGITIMATIONDATOR
> TILLTALAR, SÅ KOPIERA OCH KLISTRA DETTA
> MEDDELANDET TILL ALLA, OM ÄVEN DU INTE ATT BRY SIG FÖR DEM OCH FASTAR
>, DÄRFÖR ATT, OM HAN HACKAR DERAS
> E-POSTEN, HAN HACKAR DITT POSTAR FÖR!!!!!.
>
> Någon-använda internet posta liksom tölpen, Hotmail, AOL och
> så på. Denna information
> ankommet i morse, riktar från både Microsoft och
> Norton. Behaga överför det till
> alla som du vet vem har att ta fram till internet. Du kan
> att motta som synes
> den oskadliga e-posten betitlade ”en e-postserverrapporten”
>
>, om du öppnar endera sparar, ett ska meddelande syns på ditt
> avskärmer ordstäv: 'Är det för sent
> nu, ditt liv är ej längre härligt. '
>
> därpå ska du FÖRLORAR ALLT I DIN PC,
>, och personen, som överförde den till dig, ska får tillträde
> ditt känt, e-post och lösenord.
>
> är denna en ny virus som startade att cirkulera på lördag
> eftermiddag. AOL har redan
> bekräftade strängheten, och virusprogramvaran är anti
> inte kapabelt av förstörelse den.
> Viruset har skapats av en hacker som själva appeller
> ”livägaren”.
> BEHAGA ÖVERFÖR EN KOPIERA AV DETTA
> E-POSTEN TILL ALLA DINA VÄNNER och frågar dem att
> PASSERA PÅ DEN OMGÅENDE!
ПОЖАЛУЙСТА ПРИМЕЧАНИЕ ВЗЯТИЯ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Пожалуйста примите примечание
> ЕСЛИ ПЕРСОНА ВЫЗВАЛА SIMON ASHTON (SIMON25@HOTMAIL.CO.UK
>) СВЯЖЕТСЯ ВЫ ЧЕРЕЗ EMAIL
> НЕ РАСКРЫВАЕТ СООБЩЕНИЕ. УНИЧТОЖЬТЕ ЕГО ПОТОМУ ЧТО ОН БУДЕТ HACKER!!
>
> СКАЖИТЕ КАЖДОЕ НА ВАШЕМ СПИСКЕ ПОТОМУ ЧТО ЕСЛИ КТО-НИБУДЬ НА ВАШЕМ СПИСКЕ
> ДОБАВЛЯЕТ ЕГО ПОСЛЕ ЭТОГО, ТО ВЫ ПОЛУЧИТЕ
> ОН НА ВАШЕМ СПИСКЕ. ОН БУДЕТ ВЫЧИСЛЯТЬ ВНЕ ВАШИ КОМПЬЮТЕР УДОСТОВЕРЕНИЯ ЛИЧНОСТИ
> АДРЕС, ТАК COPY И НАКЛЕИВАТЬ ЭТО
> СООБЩЕНИЕ К КАЖДОМУ EVEN IF ВЫ НЕ ЗАБОТИТЕ ДЛЯ ИХ И НЕ ГОЛОДАЕТЕ
> ПОТОМУ ЧТО ЕСЛИ ОН РУБИТ ИХ
> EMAIL, ТО ОН РУБИТ ВАШУ ПОЧТУ СЛИШКОМ!!!!!.
>
> Люб-использующ почту интернета such as Yahoo, Hotmail, AOL и
> настолько дальше. Эта информация
> приехала это утро, направляет и от Microsoft и
> Norton. Пожалуйста пошлите его к
> каждое, котор вы знаете имеет доступ к интернету. Вы можете
> получить явно
> невредное озаглавленное и-мэйло «отчетом о mail server»
>
> если вы раскрываете любой архив, то, сообщение появитесь на ваше
> высказывание экрана: 'Оно слишком последне
> теперь, ваша жизнь no longer красивейше. '
>
> затем вы ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ В ВАШЕМ пикокулоне,
> и персона которая послала его к вам gain access
> ваши имя, и-мэйло и пароль.
>
> это будет новым вирусом начал обеспечить циркуляцию на субботе
> после полудня. AOL имеет уже
> подтвердил суровость, и anti средство программирования вируса
> способно разрушать ее.
> Создавался вирус hacker вызывает
> «предприниматель жизни».
> ПОЖАЛУЙСТА ПОШЛИТЕ COPY ЭТОГО
> И-МЭЙЛО К ВСЕМ ВАШИМ ДРУЗЬЯМ, и спросите им
> ПРОПУСК ОНО ДАЛЬШЕ НЕМЕДЛЕННО!
GELIEVE TE NEMEN NOTA
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
GELIEVE TE NEMEN NOTA
> ALS EEN PERSOON DE CONTACTEN DIE SIMON ASHTON (SIMON25@HOTMAIL.CO.UK
>) WORDT GENOEMD U DOOR E-MAIL
> OPENEN NIET HET BERICHT. SCHRAP HET OMDAT HIJ EEN HAKKER! IS!
>
> VERTEL IEDEREEN OP UW LIJST OMDAT ALS SOMEBODY OP UW LIJST
> HEM TOEN TOEVOEGT U >
HEM OP UW LIJST ZULT KRIJGEN. HIJ ZAL UW COMPUTER > ADRES
VAN IDENTITEITSKAART BEREKENEN, KOPI�ëR ZO EN KLEEF DIT
> BERICHT AAN IEDEREEN ZELFS ALS U NIET VOOR HEN EN SNEL >
GEEFT OMDAT ALS HIJ HUN >
E-MAIL BINNENDRINGT IN EEN BEVEILIGD COMPUTERSYSTEEM HIJ UW POST!!!!! OOK BINNENDRINGT IN EEN BEVEILIGD COMPUTERSYSTEEM.
>
> Iedereen-gebruikend de post van Internet zoals Yahoo, Hotmail, AOL en
> zo. Deze informatie
> kwam vanochtend aan, Direct van zowel Microsoft en
> Norton. Gelieve te verzenden het naar
> iedereen u weet wie toegang tot Internet heeft. U kunt
> blijkbaar ontvangen
> het onschadelijke Rapport Server van de e-mail titled „van de Post“
>
> als u één van beide indient opent, zal een bericht op uw >
het scherm zeggend verschijnen: 'Het is te laat
> nu, is uw leven niet meer mooi. '
>
> later zult u ALLES IN UW PC, >
VERLIEZEN en de persoon die het naar u verzond zal >
uw naam, e-mail en wachtwoord toegang krijgen.
>
> Is dit een nieuw virus dat om op Zaterdag > middag
begon door te geven. AOL heeft reeds
> bevestigde de strengheid, en de antivirussoftware is
> niet geschikt om het te vernietigen.
> Het virus is gecre�ërd door een hakker die zich >
„het levenseigenaar“. roept.
> GELIEVE TE VERZENDEN EEN EXEMPLAAR VAN DIT
> E-MAIL NAAR AL UW VRIENDEN, EN TE VRAAG HEN
> PAS HET ONMIDDELLIJK!
رجاء لقطة بطاقة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
رجاء أخذت بطاقة
>إن شخص دعا سيمون [أشتون] ([سمون25هوتميل.ك.وك]
>) اتّصل ب أنت من خلال بريد إلكترونيّ
>لا يفتح الرسالة. محات هو لأنّ هو يكون مستقطعة!!
>
>قلت كلّ شخص على قائمت ميلان إلى جانبك لأنّ إن واحد ما على قائمت ميلان إلى جانبك
>يضيفه بعد ذلك أنت ستحصل
>ه على قائمت ميلان إلى جانبك. هو سيحسب خارجا ك [إيد] حاسوب
>عنوان, هكذا نسخة وسيلصق هذا
>رسالة إلى كلّ شخص [إفن يف] أنت لا تهتمّ ل هم ويصوم
>لأنّ إن هو يخرط هم
>بريد إلكترونيّ هو يخرط بريد إلكترونيّك أيضا!!!!!.
>
>[أنون-وسنغ] إنترنت بريد إلكترونيّ مثل [يهوو], [هوتميل], [أول]
و>هكذا فوق. وصل هذا معلومة
>هذا صباح, يوجّه من على حدّ سواء مكروسوفت
و>[نورتون]. رجاء أرسلت هو إلى
>كلّ واحد أنت تعرف الذي يتلقّى منفذة إلى الإنترنت. أنت تمكن
>استلمت ظاهريّا
>بريد إلكترونيّ مؤذية [تيتلد] "[ميل سرفر] تقرير"
>
>إن أنت تفتح إمّا مبرد, رسالة سيظهر على ك
>شاشة مثل: 'هو أيضا متأخّرة
>الآن, حياتك [نو لونجر] جميل. '
>
>فيما بعد سيخسر أنت كلّ شيء في [بك] ك,
>والشخص الذي أرسل هو إلى أنت [غين كّسّ] أن
>ك اسم, بريد إلكترونيّ وكلمة سرّ.
>
>هذا حمى جديدة أيّ بدأ أن يتناقل على يوم السّبت
>العصر. [أول] يتلقّى سابقا
>أكّد القساوة, وال [أنتي] حمى برمجيّة
>لا قادرة من يدمّر هو.
> خلقت الحمى يتلقّى يكون بمستقطعة الذي يدعوبنفسي
>"حياة مالكة".
> رجاء أرسلت نسخة من هذا
>بريد إلكترونيّ إلى كلّك صديقات, وسألتهم أن
>ممر هو فوق فورا!
|
|
|
|
 |
|
The Pope meets you on Facebook
|
Social networking has changed the face of the web (and indeed everything else) in recent times, with social media sites like Facebook and Twitter spearheading the cause- redefining and giving new meaning to “socialization”.
Social media provide an interactive platform to connect and share with your friends and loved ones, likewise a perfect opportunity to grow your business, and now: a source for spiritual revival.
The vatican has launched a website at www.pope2you.net, offering an application called “The pope meets you on Facebook,” which allows the faithful to see the Pope’s speeches and messages on their iPhones or iPods.
:

:
The “Pope2You” Facebook app, lets you receive the messages of Pope Benedict XVI through the most important social network of the world. Essentially you can meet the Pope on Facebook, listen to his words, see his pictures, receive his messages of congratulations through “virtual postcards”.
Though you won’t get an email saying Pope Benedict added you as a friend and you can’t “poke” him or write on his wall, but the Vatican is still keen to use the networking site Facebook to woo young people back to church.
Pope2You allows you to share the most wonderful pictures of Benedict XVI with your friends on Facebook, along with his words of hope and peace. You can;
- Send the virtual postcards from the Pope to your friends.
- Download and read the Pope’s Message for the 43th World Communications Day.
- Spread friendship with the Pope and become a witness of Christ in the world through the web.
- Send now your virtual postcards
:
:

|
|
|
|
 |
|
Programme MANAGER NEEDED
available in: (original) | | | | | | | | |
|
May 21, 2009 - Program Manager Job Opportunity
Program Manager (Maternity Leave)
Location: Toronto HQ
Reports to: Youth Programs Director / International Programs Director
Duration: One Year Contract
Application Deadline: June 5, 2009
Start Date: July 20, 2009
Compensation: $40,000 CAD
Description:
Youth Challenge International (YCI) is a leading global youth development organization that promotes youth innovation to drive positive change.
Building on over 20 years of experience, YCI’s programs are designed to meet the needs of youth affected by poverty through five integrated sectors: economic development, education, leadership development, environment and health.
We involve youth directly in creating solutions to the challenges they face and incorporate youth development, volunteerism, partnership, equity and advocacy into all that we do.
Responsibilities:
A. Volunteer Program Management (25%):
• Establish program strategies and processes in order to achieve broader program retention targets (application to interview, interview to selection etc.).
• Provide timely data to the Youth Programs Director on the results of recruitment efforts through monthly recruitment reports.
• Manage the Volunteer selection process.
• Manage the systems and processes to support and retain Volunteers during the period between selection to their departure for project.
• Manage systems and processes to ensure all documentation and preparation needs, deadlines for assigned Volunteers have been met.
• Manage the distance learning pre-project training program that adequately prepares Volunteers to be knowledgeable and effective international development volunteers.
• Manage implementation of re-entry surveys and follow-up for returned Volunteers.
• Manage activities of the Volunteer Communications Coordinator.
B. Project Design and Development (25%):
• Work in collaboration with the International Program Director and local partners/ field staff to develop international project profiles for volunteer recruitment and preparation.
• Work in collaboration with the International Program Director and local partners/ field staff to review project design, impact, volunteer contribution and satisfaction.
• Actively participate in program budget planning and management.
• Design in collaboration with the Youth Program Director new program, project and country strategies;
C. International Program Management (50%):
• In conjunction with the International Programs Director and Country Program Managers identify, develop, write and edit proposals, narratives and logical frameworks
• Investigate and research new international funding opportunities
• In conjunction with the International Programs Director, support Country Program Managers in the development of program and reporting strategies
• Research and communicate the activities and gaps of work being completed by INGOs and NGOs in designated countries of operation and interest.
• Edit and support the development of YCI documents including operational manuals, field HR manuals, procurement manuals etc.
• Support the completion or relevant objectives within the strategic plan
Any other duties as assigned by the Youth Programs Director / International Program Director;
Qualifications:
• University Degree in International Development or related field.
• 2-3 years experience in international program management – field based experience preferred.
• Experience in volunteer management preferred.
• Must have strong organizational, diplomatic, and communications skills.
• Must be flexible to adapt to changing requirements.
• Previous budget and fiscal oversight responsibilities.
YCI is an equal opportunity employer and considers all applicants on the basis of merit.
TO APPLY, EMAIL A RESUME AND COVER LETTER AS A SINGLE WORD DOCUMENT WITH “Program Manager” IN THE SUBJECT LINE TO: recruitment@yci.org
• PLEASE, NO PHONE CALLS
DIRECTEUR de programme REQUIS
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
21 mai 2009 - endroit de directeur de programme de possibilité d'emploi
de directeur de programme (congé de maternité de maternité
) : Rapports de QG
de Toronto à : La jeunesse programme directeur/directeur international Duration
de programmes : Une date-limite d'application
de contrat d'an : Date
de début du 5 juin 2009 : Compensation
du 20 juillet 2009 : Description du DAO
$40.000 :
Le défi de la jeunesse international (YCI) est une principale organisation globale de développement de la jeunesse qui favorise l'innovation de la jeunesse pour conduire le changement positif.
Le bâtiment dessus sur 20 ans d'expérience, les programmes de YCI sont conçus pour satisfaire les besoins de la jeunesse affectés par la pauvreté par cinq secteurs intégrés : développement économique, éducation, développement de conduite, environnement et santé.
Nous impliquons la jeunesse directement en créant des solutions aux défis qu'ils relèvent et incorporons le développement de la jeunesse, le volontarisme, l'association, les capitaux propres et la recommandation à tous ce que nous.
Responsabilités :
A. Gestion volontaire de programme (25%) :
• Établissez les stratégies et les processus de programme afin de réaliser de plus larges cibles de conservation de programme (application à interviewer, interviewer à choix etc.).
• Fournissez les données opportunes au directeur de programmes de la jeunesse sur les résultats des efforts de recrutement par des rapports mensuels de recrutement.
• Contrôlez le procédé de choix volontaire.
• Parvenez les systèmes et les processus pour soutenir et maintenir des volontaires pendant la période entre le choix à leur départ pour le projet.
• Contrôlez les systèmes et les processus pour assurer tous les besoins de documentation et de préparation, dates-limites pour les volontaires affectés ont été met.
• Contrôlez le programme de formation d'avant-projet d'étude de distance qui prépare en juste proportion des volontaires être les volontaires internationaux bien informés et efficaces de développement.
• Contrôlez l'exécution des enquêtes de re-entry et le suivi pour les volontaires retournés.
• Contrôlez les activités du coordonnateur volontaire de communications.
B. Conception de projet et développement (25%) :
• Travaillez en collaboration avec le directeur international de programme et le personnel de champ local d'associés pour développer des profils internationaux de projet pour le recrutement et la préparation volontaires.
• Travaillez en collaboration avec le directeur international de programme et le personnel de champ local d'associés pour passer en revue la conception de projet, effectuent, offrent la contribution et la satisfaction.
• Participez activement à la planification et à la gestion de budget de programme.
• Concevez en collaboration avec programme de directeur de programme de la jeunesse le nouveaux, projet et stratégies de pays ;
C. Gestion internationale de programme (50%) :
• En même temps que des programmes internationaux les directeurs de programme du directeur et de pays identifient, développent, écrivent et éditent des propositions, des récits et des cadres logiques
• Étudiez et recherchez les nouvelles occasions de placement internationales
• En même temps que le directeur international de programmes, soutenez les directeurs de programme de pays dans le développement du programme et des stratégies de reportage
• Recherchez et communiquez les activités et les lacunes du travail accompli par INGOs et O.N.G.s dans les pays indiqués de l'opération et de l'intérêt.
• Éditez et soutenez le développement des documents de YCI comprenant les manuels opérationnels, les manuels d'heure de champ, les manuels etc. de fourniture.
• Soutenez l'accomplissement ou les objectifs appropriés dans le plan stratégique
toutes les autres fonctions comme assignées par le directeur de programmes de la jeunesse/directeur international de programme ;
Qualifications :
• Degré d'université dans le développement international ou le domaine relatif.
• 2 ou 3 ans d'expérience de gestion internationale de programme - le champ a basé une expérience préférée.
• Expérience de la gestion volontaire préférée.
• Doit avoir des qualifications fortes d'organisation, diplomatiques, et de communications.
• Doit être flexible pour s'adapter aux conditions changer.
• Budget précédent et responsabilités fiscales d'inadvertance.
YCI est un employeur d'égalité des chances et considère tous les demandeurs sur la base du mérite.
POUR S'APPLIQUER, email un RÉSUMÉ ET une LETTRE D'ACCOMPAGNEMENT COMME DOCUMENT SIMPLE de WORD AVEC le « directeur de programme » DANS la LIGNE SOUMISE À : recruitment@yci.org
• SVP, AUCUNS APPELS DE TÉLÉPHONE
ENCARGADO de programa NECESITADO
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
21 de mayo de 2009 - localización del encargado de programa de la oportunidad
de trabajo del encargado de programa (licencia por maternidad
): Informes del HQ
de Toronto a: La juventud programa a director/a director internacional Duration
de los programas: Un plazo del uso
del contrato del año: Fecha
del comienzo del 5 de junio de 2009: Remuneración
del 20 de julio de 2009: Descripción de $40.000
cad:
El desafío de la juventud internacional (YCI) es una organización global principal del desarrollo de la juventud que promueve la innovación de la juventud para conducir el cambio positivo.
El edificio encendido sobre 20 años de experiencia, programas de YCI se diseña para resolver las necesidades de la juventud afectadas por la pobreza a través de cinco sectores integrados: desarrollo económico, educación, desarrollo de la dirección, ambiente y salud.
Implicamos la juventud directamente en crear soluciones a los desafíos que hacen frente e incorporamos el desarrollo de la juventud, el volunteerism, la sociedad, la equidad y la defensa en todos que lo hagamos.
Responsabilidades:
A. Gerencia voluntaria del programa (el 25%):
• Establezca las estrategias y los procesos del programa para alcanzar blancos más amplias de la retención del programa (uso a entrevistarse con, a entrevistarse con a la selección etc.).
• Proporcione los datos oportunos al director de los programas de la juventud en los resultados de los esfuerzos del reclutamiento con informes mensuales del reclutamiento.
• Maneje el proceso de selección voluntario.
• Maneje los sistemas y los procesos para apoyar y para conservar a voluntarios durante el período entre la selección a su salida para el proyecto.
• Maneje los sistemas y los procesos para asegurar todas las necesidades de la documentación y de la preparación, plazos para los voluntarios asignados han sido met.
• Maneje el programa de entrenamiento del preproyecto el aprender de distancia que prepara adecuadamente a voluntarios para ser voluntarios internacionales bien informados y eficaces del desarrollo.
• Maneje la puesta en práctica de las encuestas sobre el reingreso y la carta recordativa para los voluntarios vueltos.
• Maneje las actividades del coordinador voluntario de las comunicaciones.
B. Diseño y desarrollo (el 25%) del proyecto:
• Trabaje en colaboración con el director internacional del programa y el personal de campo local de los socios para desarrollar los perfiles internacionales del proyecto para el reclutamiento y la preparación voluntarios.
• Trabaje en colaboración con el director internacional del programa y el personal de campo local de los socios para repasar diseño del proyecto, afecta, ofrece voluntariamente la contribución y la satisfacción.
• Participe activamente en el planeamiento y la gerencia del presupuesto del programa.
• Diseñe en colaboración con programa del director del programa de la juventud el nuevos, proyecto y estrategias del país;
C. Gerencia internacional del programa (el 50%):
• Conjuntamente con programas internacionales los encargados de programa del director y del país identifican, desarrollan, escriben y corrigen ofertas, narrativas y armazones lógicos
• Investigue e investigue las nuevas oportunidades de financiamiento internacionales
• Conjuntamente con el director internacional de los programas, apoye a encargados de programa del país en el desarrollo del programa y las estrategias de la divulgación
• Investigue y comunique las actividades y los boquetes del trabajo que es terminado por INGOs y los NGOs en países señalados de la operación y del interés.
• Corrija y apoye el desarrollo de los documentos de YCI incluyendo los manuales operacionales, los manuales de la hora del campo, los manuales etc. de la consecución.
• Apoye la terminación o los objetivos relevantes dentro del plan estratégico
cualquier otro deber según lo asignado por el director de los programas de la juventud/el director internacional del programa;
Calificaciones:
• Título universitario en el desarrollo internacional o el campo relacionado.
• 2-3 años de experiencia en la gerencia internacional del programa - el campo basó la experiencia preferida.
• La experiencia en la gerencia voluntaria prefirió.
• Debe tener habilidades de organización, diplomáticas, y de las comunicaciones fuertes.
• Debe ser flexible adaptarse a los requisitos el cambiar.
• Presupuesto anterior y responsabilidades fiscales del descuido.
YCI es patrón de la oportunidad igual y considera a todos los aspirantes en base de mérito.
PARA APLICARSE, email una LETRA del CURRICULUM VITAE Y de CUBIERTA COMO DOCUMENTO de SOLO WORD CON el “encargado de programa” EN la LÍNEA SUJETA A: recruitment@yci.org
• POR FAVOR, NINGUNAS LLAMADAS TELEFÓNICAS
PROGRAM MANAGER STATO NECESSARIO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
21 maggio 2009 - posizione del program manager di occasione
di lavoro del program manager (congedo di maternità
): Rapporti del HQ
de Toronto a: La gioventù programma il direttore/direttore internazionale Duration
di programmi: Una scadenza di applicazione
del contratto di anno: Data
di inizio del 5 giugno 2009: Compensazione
del 20 luglio 2009: Descrizione di $40.000
cad:
La sfida della gioventù internazionale (YCI) è un'organizzazione globale principale di sviluppo della gioventù che promuove l'innovazione della gioventù per guidare il cambiamento positivo.
La costruzione sopra in 20 anni di esperienza, programmi del YCI è destinata per soddisfare le esigenze della gioventù influenzate da povertà attraverso cinque settori integrati: sviluppo economico, formazione, sviluppo di direzione, ambiente e salute.
Coinvolgiamo la gioventù direttamente nella generazione delle soluzioni alle sfide ch'affrontano e comprendiamo lo sviluppo della gioventù, il volunteerism, l'associazione, l'equità e l'avvocatura in tutti che.
Responsabilità:
A. Amministrazione volontaria di programma (25%):
• Stabilisca le strategie ed i processi di programma per realizzare i più vasti obiettivi di ritegno di programma (applicazione da intervistare, intervistare alla selezione ecc.).
• Fornisca i dati attuali al direttore di programmi della gioventù sui risultati degli sforzi di reclutamento con i rapporti mensili di reclutamento.
• Controlli la procedura di selezione volontaria.
• Riesca i sistemi ed i processi per sostenere e mantenere i volontari durante il periodo fra la selezione alla loro partenza per il progetto.
• Controlli i sistemi ed i processi per accertare tutti i bisogni della preparazione e della documentazione, scadenze per i volontari assegnati sono stati met.
• Controlli il programma di formazione di progetto preliminare imparare di distanza che prepara adeguatamente i volontari per essere volontari internazionali informati ed efficaci di sviluppo.
• Controlli l'esecuzione delle indagini di re-entry e l'aggiornamento per i volontari restituiti.
• Controlli le attività del coordinatore volontario di comunicazioni.
B. Disegno di progetto e sviluppo (25%):
• Lavori in collaborazione con il direttore internazionale di programma ed il personale decentrato locale dei soci per sviluppare i profili internazionali di progetto per il reclutamento e la preparazione volontari.
• Funzioni in collaborazione con il direttore internazionale di programma ed il personale decentrato locale dei soci per rivedere il disegno di progetto, ha effetto, si offre volontariamente sul contributo e sulla soddisfazione.
• Attivamente partecipi alla pianificazione ed all'amministrazione del preventivo di programma.
• Progetti in collaborazione con programma del direttore di programma della gioventù il nuovi, progetto e strategie del paese;
C. Amministrazione internazionale di programma (50%):
• Insieme con i programmi internazionali i program manager del paese e del direttore identificano, sviluppano, scrivono e pubblicano le proposte, le descrizioni e le strutture logiche
• Studi e ricerchi le nuove occasioni costituenti un fondo per internazionali
• Insieme con il direttore internazionale di programmi, sostenga i program manager del paese nello sviluppo del programma e strategie di segnalazione
• Ricerchi e comunichi le attività e le lacune di lavoro che è completato da INGOs e dai NGOs in paesi indicati del funzionamento e dell'interesse.
• Pubblichi e sostenga lo sviluppo dei documenti di YCI compreso i manuali operativi, i manuali di ora del campo, i manuali ecc. di acquisizione.
• Sostenga il completamento o gli obiettivi relativi all'interno del programma strategico
tutte le altre funzioni come assegnate dal direttore di programmi della gioventù/direttore internazionale di programma;
Qualificazioni:
• Titolo universitario nello sviluppo internazionale o nel campo relativo.
• 2-3 anni di esperienza di amministrazione internazionale di programma - il campo ha basato l'esperienza preferita.
• Esperienza di amministrazione volontaria preferita.
• Deve avere abilità organizzative, diplomatiche e di comunicazioni forti.
• Deve essere flessibile adattarsi ai requisiti cambiare.
• Preventivo precedente e responsabilità fiscali di svista.
YCI è un datore di lavoro di occasione uguale e considera tutti i candidati in base a merito.
PER APPLICARSI, email una LETTERA di COPERTURA E del RESUME COME DOCUMENTO di PAROLA SINGOLA CON “il program manager„ nella LINEA TEMATICA A: recruitment@yci.org
• PER FAVORE, NESSUN TELEFONATE
Programm MANAGER BENÖTIGT
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
21. Mai 2009 - Position des Programm-Manager-Job-
Gelegenheit Programm-Manager-(Mutterschaftsurlaub
): Toronto HQ
Reports zu: Jugend programmiert Direktor/internationalen Programm-Direktor
Duration: Ein Jahr-Vertrag
Anwendung Stichtag: 5. Juni 2009
Anfangsdatum: 20. Juli 2009
Ausgleich: $40.000 CAD
Beschreibung:
Die internationale Jugend-Herausforderung (YCI) ist eine führende globale Jugendentwicklung Organisation, die Jugendinnovation fördert, um positive änderung zu fahren.
Gebäude an über 20 Jahren Erfahrung, Programme YCIS sind entworfen, um die Bedürfnisse von Jugend zu erfüllen beeinflußt durch Armut durch fünf integrierte Sektoren: ökonomische Entwicklung, Ausbildung, Führungentwicklung, Klima und Gesundheit.
Wir beziehen Jugend mit ein, direkt, wenn wir Lösungen zu den Herausforderungen, die verursachen sie gegenüberstellen und enthalten Jugendentwicklung, volunteerism, Teilhaberschaft, Billigkeit und Befürwortung in alle, die wir.
Verantwortlichkeiten:
A. Freiwilliges Programm-Management (25%):
• Stellen Sie Programmstrategien und -prozesse her, um ausgedehntere Programmzurückhaltenziele (zur Vorwähler etc. zu interviewen, zu interviewen die Anwendung,) zu erzielen.
• Stellen Sie fristgerechte Daten zum Jugend-Programm-Direktor auf den Resultaten der Verstärkungbemühungen durch Monatsverstärkungreports zur Verfügung.
• Handhaben Sie das freiwillige Auswahlverfahren.
• Handhaben Sie die Systeme und die Prozesse, um Freiwilliger während der Periode zwischen Vorwähler zu ihrer Abfahrt zu stützen und zu behalten für Projekt.
• Handhaben Sie Systeme und die Prozesse, zum aller Unterlagen und Vorbereitung Notwendigkeiten, Stichtage sicherzustellen für zugewiesene Freiwilliger sind Met. gewesen.
• Handhaben Sie den Abstand Lernen Pre-projectTrainingskurs, der ausreichend Freiwilliger vorbereitet, kenntnisreiche und wirkungsvolle internationale Entwicklung Freiwilliger zu sein.
• Handhaben Sie Implementierung der Re-entryübersichten und Anschluß für zurückgebrachte Freiwilliger.
• Handhaben Sie Tätigkeiten des freiwilligen Kommunikationen Koordinators.
B. Projekt-Design und Entwicklung (25%):
• Arbeit gemeinsam mit dem internationalen Programm-Direktor und lokale Partner Außendienstmitarbeiter, um internationale Projektprofile für freiwillige Verstärkung und Vorbereitung zu entwickeln.
• Arbeit gemeinsam mit dem internationalen Programm-Direktor und lokale Partner Außendienstmitarbeiter, um Projektdesign zu wiederholen, wirken aus, erbieten Beitrag und Zufriedenheit freiwillig.
• Nehmen Sie aktiv an der Programmetatplanung und -management teil.
• Entwerfen Sie gemeinsam mit dem Jugend-Programm-Direktor neuen Programm, dem Projekt und den Landstrategien;
C. Internationales Programm-Management (50%):
• In Verbindung mit internationalen Programmen der Direktor und Land-kennzeichnen Programm-Manager, entwickeln, schreiben und redigieren Anträge, Darstellungen und logische Rahmen
• Forschen Sie nach und erforschen Sie neue internationale finanzierengelegenheiten
• In Verbindung mit dem internationalen Programm-Direktor stützen Sie Land-Programm-Manager in der Entwicklung des Programms und Bericht Strategien
• Erforschen Sie und teilen Sie die Tätigkeiten und die Abstände der Arbeit mit, die durch INGOs und nichtstaatliche Organisationen in gekennzeichneten Ländern des Betriebes und des Interesses durchgeführt wird.
• Redigieren Sie und stützen Sie die Entwicklung der YCI Dokumente einschließlich funktionsfähige Handbücher, fangen Sie Stunde Handbücher, Beschaffung Handbücher etc. auf.
• Stützen Sie die Beendigung oder die relevanten Zielsetzungen innerhalb des strategischen Planes
alle mögliche anderen Aufgaben, wie vom Jugend-Programm-Direktor/vom internationalen Programm-Direktor zugewiesen;
Qualifikationen:
• Der Universitätsgrad in der internationalen Entwicklung oder bezogen fangen auf.
• 2-3 Jahre Erfahrung im internationalen Programmmanagement - fangen Sie die gegründete bevorzugte Erfahrung auf.
• Erfahrung im freiwilligen Management bevorzugt.
• Muß starke organisatorische, diplomatische und Kommunikationen Fähigkeiten haben.
• Flexibel sein, sich muß das Ändern Anforderungen anzupassen.
• Vorhergehender Etat und steuerliche Aufsichtverantwortlichkeiten.
YCI ist ein gleiche Gelegenheit Arbeitgeber und betrachtet alle Bewerber auf der Grundlage von Verdienst.
, Email eine ZUSAMMENFASSUNG UND eine DECKUNGSZUSAGE ALS EINZELNES WORD DOKUMENT MIT „Programm-Manager“ in der VORBEHALTLICHEN LINIE AUF ZUTREFFEN: recruitment@yci.org
• BITTE KEINE TELEFONANRUFE
GERENTE de programa NECESSITADO
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Maio 21, 2009 - posição do gerente de programa da oportunidade
de trabalho do gerente de programa (licença de maternidade
): Relatórios do HQ
de Toronto a: A juventude programa o diretor/diretor internacional Duração
dos programas: Um fim do prazo da aplicação
do contrato do ano: Data do começo junho de 5
, 2009: Julho 20, 2009
compensação: Descrição de $40.000
CAD:
O desafio da juventude internacional (YCI) é uma organização global principal do desenvolvimento da juventude que promova a inovação da juventude para dirigir a mudança positiva.
O edifício sobre sobre 20 anos da experiência, programas de YCI é projetado encontrar-se com as necessidades da juventude afetadas pela pobreza através de cinco setores integrados: desenvolvimento econômico, instrução, desenvolvimento da liderança, ambiente e saúde.
Nós envolvemos a juventude diretamente em criar soluções aos desafios que enfrentam e incorporamos o desenvolvimento da juventude, o volunteerism, a parceria, a equidade e o advocacy em tudo que nós.
Responsabilidades:
A. Gerência voluntária do programa (25%):
• Estabeleça estratégias e processos do programa a fim conseguir uns alvos mais largos da retenção do programa (aplicação a entrevistar, entrevistar à seleção etc.).
• Forneça dados oportunos ao diretor dos programas da juventude nos resultados de esforços do recruitment com os relatórios mensais do recruitment.
• Controle o processo de seleção voluntário.
• Controle os sistemas e os processos suportar e reter voluntários durante o período entre a seleção a sua partida para o projeto.
• Controle sistemas e os processos para assegurar todas as necessidades da documentação e da preparação, fins do prazo para voluntários atribuídos foram met.
• Controle o programa de treinamento do pre-project da aprendizagem de distância que prepara adequadamente voluntários para ser voluntários internacionais knowledgeable e eficazes do desenvolvimento.
• Controle a execução de exames da reentrada e a continuação para voluntários retornados.
• Controle atividades do coordenador voluntário das comunicações.
B. Projeto do projeto e desenvolvimento (25%):
• Trabalhe na colaboração com o diretor internacional do programa e a equipe de funcionários de campo local dos sócios para desenvolver perfis internacionais do projeto para o recruitment e a preparação voluntários.
• Trabalhe na colaboração com o diretor internacional do programa e a equipe de funcionários de campo local dos sócios para rever o projeto do projeto, impacta, oferece a contribuição e a satisfação.
• Participe ativamente no planeamento e na gerência do orçamento do programa.
• Projete na colaboração com o programa do diretor do programa da juventude, o projeto e as estratégias novos do país;
C. Gerência internacional do programa (50%):
• Conjuntamente com programas internacionais os gerentes de programa do diretor e do país identificam, desenvolvem, escrevem e editam propostas, narrativas e estruturas lógicas
• Investigue e pesquise oportunidades financiando internacionais novas
• Conjuntamente com o diretor internacional dos programas, suporte gerentes de programa do país no desenvolvimento do programa e estratégias do relatório
• Pesquise e comunique as atividades e as aberturas do trabalho que está sendo terminado por INGOs e por NGOs em países designados da operação e do interesse.
• Edite e suporte o desenvolvimento de originais de YCI including manuais operacionais, manuais da hora do campo, manuais etc. da obtenção.
• Suporte a conclusão ou os objetivos relevantes dentro da planta estratégica
todos os outros deveres como atribuídos pelo diretor dos programas da juventude/diretor internacional do programa;
Qualificações:
• Grau de universidade no desenvolvimento internacional ou em campo relacionado.
• 2-3 anos de experiência na gerência internacional do programa - o campo baseou a experiência preferida.
• A experiência na gerência voluntária preferiu.
• Deve ter habilidades fortes organizational, diplomatic, e das comunicações.
• Deve ser flexível adaptar-se às exigências mudar.
• Orçamento precedente e responsabilidades fiscais do oversight.
YCI é um empregador da oportunidade igual e considera todos os pretendentes na base do mérito.
PARA APLICAR-SE, email uma LETRA do RESUMO E de TAMPA COMO um ORIGINAL de ÚNICO WORD COM de “o gerente programa” na LINHA SUJEITA A: recruitment@yci.org
• POR FAVOR, NENHUMAS CHAMADAS DE TELEFONE
Programmera den BEHÖVDA CHEFEN
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Maj 21, 2009 - läge för chef för program
för programchefarbetsmöjlighet (Maternity tjänstledighet
): Toronto HQ-
rapporter till: Ungdommen programmerar direktör-/för landskampprogramdirektör
varaktighet: Ett år avtalar
applikationstopptid: Den Juni 5, 2009
starten daterar: Juli 20, 2009
kompensation: Beskrivning för $40.000
CAD:
Ungdomutmaninglandskampen (YCI) är en ledande global ungdomutvecklingsorganisation som främjar ungdominnovation för att köra realitetändring.
Byggnad över 20 år av erfar på, YCIS program planläggs att möta behoven av ungdommen som påverkas av armod till och med fem integrerade sektorer: ekonomisk utveckling, utbildning, ledarskaputveckling, miljö och vård-.
Vi gäller ungdommen, direkt i att skapa lösningar till utmaningarna som de vänder mot och införlivad ungdomutveckling, volunteerismen, partnerskap, rättvisa och advocacy in i alla som vi.
Ansvar:
A. Volontärprogramledning (25%):
•, Upprätta programstrategier och bearbetar för att uppnå mer bred programkvarhållande uppsätta som mål (applikationen som ska intervjuas, intervjuas till valet Etc.).
•, Ge data i rätt tid till ungdomprogramdirektören på resultaten av rekryteringförsök till och med månadstidningrekryteringrapporter.
•, Klara av det processaa volontärvalet.
•, Klara av systemen och bearbetar för att stötta, och att behålla volontärer under perioden mellan valet till deras avvikelse för projektera.
•, Rättasystem och bearbetar för att se till all dokumentation, och förberedelsen behöver, stopptider för tilldelade volontärer har varit met.
•, Klara av distansutbildningpre-projectträningsprogrammet som förbereder tillräckligt volontärer att vara kunniga och effektiva landskamputvecklingsvolontärer.
•, Rättagenomförande av den re-entrygranskningar och uppföljningen för gångna tillbaka volontärer.
•, Rättaaktiviteter av volontärkommunikationskoordinatorn.
B. Projektera design och utveckling (25%):
•, Arbete i samarbete med deltagarna för den landskampprogramdirektören och lokalen sätter in bemannar för att framkalla landskamp projekterar profilerar för volontärrekrytering och förberedelse.
•, Arbete i samarbete med deltagarna för den landskampprogramdirektören och lokalen sätter in bemannar för att granska projekterar design, får effekt, volontärbidraget och tillfredsställelse.
•, Delta aktivt i planera och ledning för program budget-.
•, Designen i samarbete med det nya programet för ungdomprogramdirektören, projekterar och landsstrategier;
C. Landskampprogramledning (50%):
•, I samverkan med landskampprogram identifierar framkallar skriver redigerar direktör- och landsprogramchefer, och förslag, berättelser och logiska ramar
•, Utforska och forska nya landskampfinansieringtillfällen
•, Stötta landsprogramchefer i utvecklingen av programet och anmälastrategier i samverkan med landskampprogramdirektören
•, Forska och meddela aktiviteterna och mellanrummen av arbete som avslutas av INGOs och NGOs i designerade länder av funktionen och, intressera.
•, Redigera och stötta utvecklingen av inklusive fungerande handböcker för YCI-dokument, sätta in timme-handböcker, anskaffninghandböcker Etc.
•, Stötta avslutningen, eller relevant mål inom det strategiskt planerar
några andra arbetsuppgiftar som tilldelade av ungdomprogramdirektören/landskampprogramdirektören;
Kvalifikationer:
•, Den släkta universitetargraden i landskamputveckling eller sätter in.
•, 2-3 år erfar i landskampprogramledning - sätta in baserat erfar föredraget.
•, Erfara i föredragen volontärledning.
•, Måste ha stark organisatoriska, diplomatiska och kommunikationsexpertis.
•, Vara böjligt att anpassa till måste att ändra krav.
•, Föregående budget och skatte- förbiseendeansvar.
YCI är en jämbördig tillfällearbetsgivare och betraktar alla sökandar på basen av merit.
För ATT APPLICERA UTTRYCKER E-POSTEN en MERITFÖRTECKNING OCH FÖLJEBREVET SOM en SINGEL DOKUMENTET MED ”programchefen” I BETVINGA FODRAR: recruitment@yci.org
•, BEHAGA INGA PÅRINGNINGAR
НУЖНЫЙ руководительа программы
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
21-ое мая 2009 - положение руководителя программы
восможности трудоустройства руководителя программы (отпуск по беременности и родам
): Отчеты о HQ
Toronto к: Молодость программирует директора/международного директора Продолжительности
программ: Один краиний срок применения
подряда года: Дата
старта 5-ое июня 2009: Компенсация
20-ое июля 2009: Описание $40.000
CAD:
Возможностью молодости международной (YCI) будет leading глобальная организация развития молодости повышает рационализаторство молодости для того чтобы управлять положительным изменением.
Здание дальше над 20 летами опыта, программами YCI конструировано для того чтобы отвечать потребностямы молодости повлиянные на скудостью через 5 интегрированных участков: экономическое развития, образование, развитие водительства, окружающая среда и здоровье.
Мы включаем молодость сразу в создавать разрешения к возможностям, котор они смотрят на и включаем развитие молодости, volunteerism, партнерство, справедливость и advocacy в все которые мы делаем.
Ответственности:
A. Volunteer программное управление (25%):
• Установите стратегии и процессы программы для того чтобы достигнуть более обширных целей удерживания программы (применения, котор нужно интервьюировать, интервьюировать к cEtc выбора).
• Снабдите своевременные данные директор программ молодости на результатах усилий рекрутства через ежемесячные отчеты о рекрутства.
• Управляйте Volunteer прочесса селекции.
• Управляйте системами и процессами для того чтобы поддержать и сохранить волонтеров во время между выбором к их отклонению для проекта.
• Управляйте системами и процессами для того чтобы обеспечить все потребности документации и подготовки, краиние сроки для заданных волонтеров было cMet.
• Управляйте программой тренировки pre-project дистанционого обучения подходящ подготовляет волонтеров быть knowledgeable и эффективные волонтеры международныа события.
• Управляйте вставкой обзоров и прослеживания входа в атмосферу для возвращенных волонтеров.
• Управляйте деятельностями Volunteer координатора связей.
B. Конструкция проекта и развитие (25%):
• Работайте in collaboration with международный директор программы и местный штат поля соучастников для того чтобы начать международные профили проекта для volunteer рекрутства и подготовки.
• Работайте in collaboration with международный директор программы и местный штат поля соучастников для того чтобы рассмотреть конструкцию проекта, плотно сжимает, волонтирит вклад и соответствие.
• Активно участвуйте в запланировании и управлении сметы расходов на выполнение программы.
• Конструируйте in collaboration with программа директора программы молодости новые, проект и стратегии страны;
C. Международное программное управление (50%):
• Совместно с международными программами руководители программы директора и страны определяют, начинают, пишут и редактируют предложения, повести и логически рамки
• Расследуйте и исследуйте новые международные фондируя возможности
• Совместно с международным директором программ, поддержите руководители программы страны в развитии программы и стратегии сообщать
• Исследуйте и свяжите RABOTы и зазоры работы будучи завершанной INGOs и NGOs в обозначенных странах деятельности и интереса.
• Редактируйте и поддерживайте развитие документов YCI включая рабочие руководства, руководства часа поля, cEtc руководств поставки.
• Поддержите завершение или уместные задачи в пределах стратегического плана
VSе другие обязанности как задано директором программ молодости/международным директором программы;
Квалификации:
• Университетский диплом в международныа события или родственное поле.
• 2-3 лет опыта в международном программное управление - поле основало предпочитаемый опыт.
• Опыт в volunteer предпочитаемом управлении.
• Иметь сильные искусства организационных, дипломатических, и связей.
• Должен быть гибок приспособиться к изменять требованиям.
• Ранее бюджетя и фискальные ответственности промаха.
YCI будет работодателем равные шансы и рассматривает всех заявителей on the basis of заслуга.
ПРИМЕНИТЬСЯ, EMAIL РЕЗЮМЕ И СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО КАК ДОКУМЕНТ ОДИНОЧНОГО WORD С «руководителем программы» В SUBJECT ЛИНИИ К: recruitment@yci.org
• ПОЖАЛУЙСТА, ОТСУТСТВИЕ ТЕЛЕФОННЫЙА ВЫЗОВ
NODIG de MANAGER van het programma
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
21 mei, 2009 - de Plaats van het Programma van de Kans van de Baan
van de Manager van het Programma van de Manager (Verlof wegens bevalling
): Van Toronto
HK- Rapporten: De Directeur van de Programma's van de jeugd/Internationale Programma's Directeur
Duration: De Uiterste termijn van de Toepassing van het Contract
van één Jaar: 5 juni, de Datum
van het Begin van 2009: 20 juli, de Compensatie
van 2009: CAD $40.000
Beschrijving:
Internationale de Uitdaging van de jeugd (YCI) is een belangrijke globale organisatie van de de jeugdontwikkeling die de jeugdinnovatie bevordert om positieve verandering te drijven.
Voortbouwend op meer dan 20 jaar van ervaring, YCI worden de yci- programma's opgesteld om aan de behoeften van de jeugd te voldoen die door armoede door vijf geïntegreerde sectoren worden beïnvloed: economisch ontwikkeling, onderwijs, leidingsontwikkeling, milieu en gezondheid.
Wij impliceren direct de jeugd in het creëren van oplossingen aan de uitdagingen zij onder ogen zien en de jeugdontwikkeling, vrijwilligerswerk, vennootschap, gelijkheid en bepleiten in dat alles opnemen wij.
Verantwoordelijkheden:
A. Het vrijwilligers Beheer van het Programma (25%):
• Vestig programmastrategieën en processen om de bredere doelstellingen van het programmabehoud te bereiken (toepassing om, gesprek aan selectie enz. te interviewen).
• Verstrek geschikte gegevens aan de Directeur van de Programma's van de Jeugd over de resultaten van rekruteringsinspanningen door maandelijkse rekruteringsrapporten.
• Beheer het Vrijwilligersselectieproces.
• Beheer de systemen en de processen om Vrijwilligers te steunen en te behouden tijdens de periode tussen selectie aan hun vertrek voor project.
• Beheer systemen en de processen om alle documentatie en voorbereidingsbehoeften, zijn uiterste termijnen aan toegewezen Vrijwilligers te verzekeren met. geweest.
• Beheer het trainingsprogramma van het afstandsonderwijsvoorontwerp dat voldoende Vrijwilligers om goed geïnformeerde en efficiënte internationale ontwikkelingsvrijwilligers voorbereidt te zijn.
• Beheer tenuitvoerlegging van terugkeeronderzoeken en follow-up voor teruggekeerde Vrijwilligers.
• Beheer activiteiten van de Vrijwilligers Communicatie Coördinator.
B. Het Ontwerp en Ontwikkeling van het project (25%):
• Het werk in samenwerking met de Internationale Directeur van het Programma en het lokale personeel van het partnersgebied om internationale projectprofielen voor vrijwilligersrekrutering en voorbereiding te ontwikkelen.
• Het werk in samenwerking met de Internationale Directeur van het Programma en het lokale personeel van het partnersgebied om projectontwerp, effect, vrijwilligersbijdrage en tevredenheid te herzien.
• Neem actief aan de planning en het beheer van de programmabegroting deel.
• Ontwerp in samenwerking met de nieuwe het programma, het project en het landstrategieën van de Directeur van het Programma van de Jeugd;
C. Het internationale Beheer van het Programma (50%):
• Samen met de Internationale Programma's identificeren de Managers van het Programma van de Directeur en van het Land, ontwikkelen, schrijven en geven voorstellen, verhalen en logisch kader uit
• Onderzoek en onderzoek nieuwe internationale financieringskansen
• Samen met de Internationale Directeur van Programma's, steun de Managers van het Programma van het Land in de ontwikkeling van programma en het melden van strategieën
• Het onderzoek en deelt de activiteiten en de hiaten van werk mee dat door INGOs en NGOs in aangewezen landen van verrichting en belang wordt het voltooid.
• Geef en steun de ontwikkeling van Yci- documenten met inbegrip van operationele handboeken, gebiedsu- handboeken, verwervingshandboeken enz. uit
• Steun de voltooiing of de relevante doelstellingen binnen het strategische plan
Een andere plichten zoals die door de Directeur van de Programma's van de Jeugd/de Internationale Directeur van het Programma worden toegewezen;
Kwalificaties:
• Universitaire Graad op Internationale Ontwikkeling of verwant gebied.
• 2-3 jaar ervaring in internationaal programmabeheer - gebied gebaseerde aangewezen ervaring.
• Ervaring in vrijwilligers aangewezen beheer.
• Moet sterke organisatorische, diplomatieke, en communicatie vaardigheden hebben.
• Moet flexibel zijn om aan veranderende vereisten aan te passen.
• Vorige begroting en fiscale onoplettendheidsverantwoordelijkheden.
YCI is een gelijke kanswerkgever en overweegt alle kandidaten op basis van verdienste.
Om VAN TOEPASSING TE ZIJN, e-mail een BRIEF van de SAMENVATTING EN van de DEKKING ALS DOCUMENT van AFZONDERLIJK WORD MET de „Manager van het Programma“ IN de ONDERWORPEN LIJN OP: recruitment@yci.org
• TEVREDEN, GEEN TELEFOONGESPREKKEN
[بروغرمّ منجر] يحتاج
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
شهر ماي 21, 2009 - [بروغرم منجر] [جوب وبّورتثنيتي]
[بروغرم منجر] (أمومة إذن)
موقعة: تورونتو مقر
تقارير إلى: شباب يبرمج مديرة/دوليّة برامج مديرة
[دورأيشن]: واحدة سنة عقد
تطبيق ميعاد أخير: يونيو - حزيران 5, 2009
بداية تاريخ: يوليو-تمّوز 20, 2009
تعويض: $40,000 [كد]
وصف:
شباب تحدي دوليّة ([يس]) رئيسيّة شاملة شباب تطوير تنظيم أنّ يروّج شباب إبتداع أن يقود تغير إيجابيّة.
صمّمت بناية فوق على 20 سنون الخبرة, [يس] برامج أن يلتقي الحاجات الشباب يؤثر بفقر من خلال خمسة يضمن قطاعات: تطور اقتصادي, تربية, قيادة تطوير, بيئة وصحة.
نحن نتضمّن شباب مباشرة في يخلق حلول إلى التحديات هم يواجهون ويدمج شباب تطوير, [فولونتيريسم], مشاركة, عدالة وتأييد داخل كلّ أنّ نحن نتمّ.
مسؤوليات:
[أ.]. متطوّعة برنامج إدارة (25%):
• أسّست برنامج إستراتيجيات وعمليات [إين وردر تو] حقّقت واسعة برنامج احتجاز أهداف (تطبيق أن يقابل, قابلت إلى إنتقاء [إتك.]).
• زوّدت معطيات في الوقت المناسب إلى الشباب برنامج مديرة على النتيجات من تجنيد جهود من خلال شهريّة تجنيد تقارير.
• أدرت المتطوّعة إنتقاء عملية.
• أدرت النظامات وعمليات أن يساند واحتبست متطوعات أثناء الفترة بين إنتقاء إلى مغادرتهم لمشروع.
• أدرت نظامات وقد كان عمليات أن يضمن كلّ توثيق وتحضير حاجات, ميعاد أخير ل يعيّن متطوعات [مت.].
• أدرت البعد يعلم [بر-بروجكت] [ترينينغ بروغرم] أنّ على نحو كاف يعدّ متطوعات أن يكون حسن اطّلاع وفعّالة دوليّة تطوير متطوعات.
• أدرت تزويد من عودة فحوصات ومتابعة ل يرجع متطوعات.
• أدرت أنشطة من المتطوّعة اتّصالات منسقة.
[ب.]. مشروع تصميم وتطوير (25%):
• عملت [إين كلّبورأيشن ويث] الدوليّة برنامج مديرة ومحلّية [برتنرس/] [فيلد ستفّ] أن يطوّر دوليّة مشروع قطاع جانبيّ لمتطوّعة تجنيد وتحضير.
• عملت [إين كلّبورأيشن ويث] الدوليّة برنامج مديرة ومحلّية [برتنرس/] يصدم [فيلد ستفّ] أن يراجع مشروع تصميم, يتطوّع مساهمة ورضاء.
• بنشاط ساهمت في برنامج ميزانية تخطيط وإدارة.
• صمّمت [إين كلّبورأيشن ويث] الشباب برنامج مديرة جديدة برنامج, مشروع وبلد إستراتيجيات;
[ك.]. دوليّة برنامج إدارة (50%):
• [إين كنجونكأيشن ويث] البرامج دوليّة مديرة وبلد يعيّن [بروغرم منجر], يطوّر, يكتب ويحرّر اقتراحات, [نرّتيفس] وهياكل منطقيّة
• تحرّيت وبحثت جديدة دوليّة يموّل فرص
• ساندت [إين كنجونكأيشن ويث] الدوليّة برامج مديرة, بلد [بروغرم منجر] في التطوير البرنامج ويفيد إستراتيجيات
• بحثت واتّصلت الأنشطة وثغور العمل يكون يتمّ ب [إينغس] و [نغس] في يعيّن بلاد من عملية وفائدة.
• حرّرت وساندت التطوير من [يس] وثائق بما في ذلك دليل استخدام عمليّاتيّة, مجال [هر] دليل استخدام, الاقتناء دليل استخدام [إتك.].
• ساندت الإنجاز أو أهداف موافقة ضمن الخطة
استراتيجيّة أيّ أخرى واجب رسم بما أنّ يعيّن بالشباب برامج مديرة/دوليّة برنامج مديرة;
كفاءات:
• [أونيفرستي دغر] في تطوير دوليّة أو مجال متّصلة.
• 2-3 سنون خبرة في دوليّة برنامج إدارة - أسّس مجال خبرة يفضّل.
• فضّل خبرة في إدارة متطوّعة.
• ينبغي يتلقّى قوّيّة نظاميّة, ديبلوماسيّة, واتّصالات مهارات.
• ينبغي كنت مرنة أن يكيّف إلى يغيّر متطلبات.
• ميزانية سابقة وماليّة سهو مسؤوليات.
[يس] [إقول وبّورتثنيتي] مستخدمة ويعتبر كلّ مقدّم طلب [أن ث بسس وف] إستحقاق.
أن يطبّق, بريد إلكترونيّ خلاصة و [كفر لتّر] ك [سنغل وورد] وثيقة مع "[بروغرم منجر]" في الخطّ معرّضة إلى: [ركرويتمنتس.ورغ]
• رجاء, ما من دعوات [فون]
|
|
|
|
 |
|
Africa’s Talking Are You?
|
I have always heard gators were dangerous, but boy have I had fun playing with this one.

(In case you haven't already figured it out, that's me up there)
I first learnt about Gatorpeeps from Oluniyi David Ajao’s review of Bar Camp Nigeria 2009 (which I really should have attended but for the most inevitable of reasons)- WORK! ..
Anyways, GatorPeeps is essentially a micro-blogging service that provides a platform for Afrigator users to connect with other “like-minded African users” through short updates and community interaction.
It basically works like most other micro-blogging platforms, featuring a status update box and a public timeline.
:
The Status Update Box
The status update box allows you keep your friends… err …. updated with what you are currently doing by Saying It Loud!

:
:
Public Timeline
The public timeline (just below the status update box) allows you view your friends updates, and has a really remarkable “Friends Blogposts” feature which allows you to toggle between your friend’s peeps and their latest blog posts so you can actually keep track of what they’re blogging about.

:
:
It doesn’t end there
Gatorpeeps offers an array of features which make it safer to play with According to the Afrigator blog, Gatorpeeps would be extended to an SMS-based mobile offering to cater for users who wish to “use their mobile phone as their primary device”.
If only that were all. 
They’ve also added some really, really, REALLY cool tools to the mix, my favourite of course being the Post it to Twitter tool which essentially allows you to dual-post to Gatorpeeps and Twitter via a really simple setup process.
HEY! There’s more.
Gatorpeeps is going to be developed at a very fast rate. We have lots of plans for where we want to take it and we’ll be moving like a Boeing to get there. Some of our future development includes:
- Mobile web front-end
- Mobile apps for Symbian, Windows Mobile, BlackBerry, iPhone and Android
- SMS integration
- Extending Community functionality
- Smarter ways to share links & photos via Gatorpeeps
- Plugins & Widgets for all environments
- Closer integration with Afrigator
API Access (oh wait, that’s done)
- API Documentation
:
Man I’ve really got to hand it to Justin, Stii, and the rest of the gang. Gatorpeeps really is the bomb.
And you there! Africa’s talking, Are you? Hit us with a couple of comments and let us know ok?
Don’t forget to follow the D-Tech Blog on Twitter, and yeah Peep me up a line or two. You’d most likely be hitting me up on Twitter as well. Sweeeet !!!!
:
:

|
|
|
|
 |
|
Some Really Cool AJAX Effects
|
Okay. I’m going to do something a bit unsual today. I’ve been in love with AJAX ever since I came across it two years ago, simply because (in my opinion) it makes the web more fun to play with.
The D-tech Blog team unanimously decided to introduce a new category to the blog, exclusively dedicated to AJAX and Adobe AIR® applications. YIPEE!!
I saw this really cool post at NetTuts+ on 20 really amazing AJAX effects and after checking them, I was so impressed that I just had to share. Though most aren’t really AJAX, they still provide quite amazing functionality.
Let me quickly run you through my top 5 out of the lot. Enjoy;
:
1. Image Menu
This really impressive JavaScript resource creates a horizontal menu using a couple of images. When you place your mouse pointer over any image, it reveals more of that image. Image Menu 2.2 was developed by Samuel Birch. You can see it in action Here.

:
2. Image Flow
Image Flow an unobtrusive and “user friendly” JavaScript image gallery script featuring a scroll-bar which allows users seamlessly browse through the images. It kinda reminds me of what the guys over at XING used in their Guided Tour (which leaves my mouth open each time I must add).
:

:
3. Search Field CSS/JS
SearchField is a simple lightweight Auto-Suggest script which guides the user by providing hints to assist them find what they are looking for as they type. It’s actually one of my personal favourites because of the ease of configuration.
Actually, I am a bit biased in favour of this because I found it just around the same time I was battling to accomplish a similar thing in a current project

:
4. jQuery checkbox
jQuery checkbox adds a little flair to checkbox fields in forms. It adds a toggle button very similar to that of the iPhone interface, giving a very distinctive on or off. It’s great for usability, and the dynamic skin can be turned on or off, on the fly.

:
5. Control Tabs
Last but by no means least, Control Tabs, is a “sweet script” that gives many different ways to configure tabs on a page. It attaches/creates a tabbed interface from an unordered list of links/anchors that point to any elements on your page that have an id attribute.
Since it attaches these behaviors to HTML that already has semantic meaning, it will degrade gracefully for browsers that do not support JavaScript, and is search engine friendly. It attaches in one line of code for simple use cases, but is highly customizable and can be used in a variety of edge cases.

:
Quite amazing, I’m sure you’d agree.
Have anything you’d like to share? Feel free to post a comment below. Don’t forget to subscribe to our RSS Feeds….. and yeah,
follow us on Twitter- http://twitter.com/dtechblog
:
:
:

|
|
|
|
 |
|
Short Personal life
Related to country: Ghana
available in: (original) | | | | | | | | |
|
The School Enterprise Project was born out of real struggle of life and life lessons. Having lived less with $10,000 annually for over a decade now. I have gone through this difficulty with determination and perseverance. I strongly believe that up and coming youth should be protected from this sought of life.
We owe it to our society to develop the youth to be enterprising and prevent them from indulging in crime and fraud.
My project, training students in entrepreneurship and snail rearing is making waves in Ghana and the students are enjoying the dimension and the style of training which according to some is really building them and psyching them for life ahead.
I am therefore calling on all to patronize the project. and please call on me if you need my assistance
La vie personnelle courte
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le projet d'entreprise d'école a été soutenu hors de la vraie lutte de la vie et des leçons de la vie. Après avoir vécu moins avec $10.000 annuellement pendant plus d'une décennie maintenant. Je suis passé par cette difficulté dans la détermination et la persévérance. Je crois fortement que cela vers le haut et prochaine jeunesse devrait être protégé contre ceci cherché de la vie.
Nous le devons à notre société pour développer la jeunesse pour être entreprenants et pour les empêcher de se livrer au crime et à la fraude.
Mon projet, étudiants s'exerçants dans l'esprit d'entreprise et élevage d'escargot fait des vagues au Ghana et les étudiants apprécient la dimension et le modèle de la formation qui selon certains vraiment les construit et psyching les pendant la vie en avant.
J'invite donc tous pour patronner le projet. et svp invitez-moi si vous avez besoin de mon aide
Vida personal corta
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El proyecto de la empresa de la escuela fue llevado fuera de la lucha verdadera de la vida y de las lecciones de la vida. Viviendo menos con $10.000 anualmente por sobre una década ahora. He pasado con esta dificultad con la determinación y la perseverencia. Creo fuertemente que eso para arriba y juventud que viene debe ser protegido contra esto buscada de vida.
Lo debemos a nuestra sociedad para desarrollar la juventud para ser emprendedores y para evitar que complazcan en crimen y fraude.
Mi proyecto, estudiantes de entrenamiento en espíritu emprendedor y alzarse del caracol está haciendo ondas en Ghana y los estudiantes están gozando de la dimensión y del estilo del entrenamiento que según alguno realmente lo está construyendo y psyching los para la vida a continuación.
Por lo tanto estoy invitando todos para patronizar el proyecto. e invíteme por favor si usted necesita mi ayuda
Vita personale corta
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il progetto di impresa della scuola è stato sopportato da lotta reale di vita e delle lezioni di vita. Vivendo più di meno con $10.000 annualmente per sopra una decade ora. Ho passato con questa difficoltà con determinazione e la perseveranza. Credo fortemente che quello in su e la gioventù venente dovrebbe essere protetto da questo cercato di vita.
Lo dobbiamo alla nostra società per sviluppare la gioventù per essere enterprising ed impedirli dedicarci in il crimine e la frode.
Il miei progetto, allievi d'addestramento nell'attività imprenditoriale ed elevazione della lumaca sta facendo le onde nel Ghana e gli allievi stanno godendo la dimensione e lo stile di addestramento che secondo alcuno realmente sta costruendole e psyching loro per vita avanti.
Quindi sto invitando tutti per patronize il progetto. ed invitilo prego se avete bisogno della mia assistenza
Short Personal life
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Das Schule-Unternehmen-Projekt wurde aus realem Kampf des Lebens und der Lebenlektionen heraus getragen. , weniger jährlich lebend mit $10.000 für über eine Dekade jetzt. Ich habe diese Schwierigkeit mit Ermittlung und Ausdauer durchgelaufen. Ich glaube stark, daß das oben und kommende Jugend vor diesem geschützt werden sollte, das vom Leben gesucht wird.
Wir verdanken es unserer Gesellschaft, um die Jugend zu entwickeln, um unternehmungslustig zu sein und zu verhindern, daß sie Verbrechen und Betrug sich hingeben.
Mein Projekt, ausbildenkursteilnehmer in den Unternehmergeisten und Schneckeaufrichten bildet Wellen in Ghana und die Kursteilnehmer genießen das Maß und die Art des Trainings, das entsprechend einigem wirklich sie errichtet und sie für das Leben voran psyching.
Ich ersuche folglich um alle patronize das Projekt. und ersuchen Sie um mich bitte, wenn Sie meine Unterstützung benötigen
Vida pessoal curta
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O projeto da empresa da escola foi carregado fora do esforço real da vida e das lições da vida. Vivendo mais menos com $10.000 anualmente por sobre uma década agora. Eu atravessei esta dificuldade com determinação e perseverance. Eu acredito fortemente que isso acima e juventude de vinda deve ser protegido deste procurado da vida.
Nós devemo-lo a nossa sociedade para desenvolver a juventude para ser empreendedores e impedir que indulging no crime e no fraud.
Meus projeto, estudantes treinando no empreendimento e elevar do caracol estão fazendo ondas em Ghana e os estudantes estão apreciando a dimensão e o estilo do treinamento que de acordo com algum realmente o está construindo e psyching o para a vida adiante.
Eu estou convidando conseqüentemente tudo para patronize o projeto. e convide-me por favor se você necessitar meu auxílio
Kort personligt liv
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Skolaföretaget projekterar var fött ut ur verklig ansträngning av liv och livkurser. Efter att ha bott mindre med $10.000 årligen för över ett årtionde nu. Jag har väck till och med denna svårighet med beslutsamhet och perseverance. Jag tror starkt upp det, och den kommande ungdommen bör skyddas från denna som söks av liv.
Vi varar skyldig det till vårt samhälle för att framkalla ungdommen för att vara företagsama och förhindra dem från att skämma bort i brott och bedrägeri.
Mitt projektera och att utbilda deltagare i egenföretagande och snail som att fostra är danande, vinkar i Ghana, och deltagarna tycker om dimensionera och utforma av utbildning som enligt något bygger dem och psyching egentligen dem för liv framåt.
Förmiddag som I kallar därför på alla för att behandla nedlåtande projektera. och behaga appellen på mig, om du behöver min hjälp
Скоро личная жизнь
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Проект предпринимательства школы был принесен из реальной схватки жизни и уроков жизни. Живущ более менее с $10.000 однолетн на над декада теперь. Я шел через это затруднение с определением и упорством. Я сильно верю то вверх и приходя молодость быть защищено от этого изыскиваемого жизни.
Мы задолжаем ему к нашему обществу для того чтобы начать молодость для того чтобы быть предприимчивы и предотвращать они от потакать в злодеянии и очковтирательстве.
Мои проект, тренируя студенты в entrepreneurship и поднимать улитки делают волны в Гане и студенты наслаждаются размером и типом тренировки которая согласно некоторому реально строит их и psyching они на жизнь вперед.
Я поэтому call on все для того чтобы покровительствовать проект. и пожалуйста call on я если вам нужна моя помощь
Het korte Persoonlijke leven
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het project van de Onderneming van de School was geboren uit echte strijd van het leven en het levenslessen. Jaarlijks minder hebben geleefdd met $10.000 voor over een decennium nu. Ik ben door deze moeilijkheid met bepaling en volharding gegaan. Ik geloof sterk dat op en de komende jeugd tegen dit zou moeten worden beschermd gestreefd naar van het leven.
Wij zijn het aan onze maatschappij verschuldigd om de jeugd te ontwikkelen om ondernemend te zijn en hen te verhinderen in misdaad en fraude tevreden te stellen.
Mijn project, opleidende studenten in ondernemerschap en slak het grootbrengen maakt golven in Ghana en de studenten genieten van de afmeting en van de stijl van opleiding die volgens wat hen werkelijk bouwt en hen voor het leven vooruit psyching.
Ik nodig daarom allen uit patronize het project. en te nodigen gelieve me uit als u mijn hulp nodig hebt
حياة قصيرة شخصيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
المدرسة مشروع [بورن] مشروع كان من كفاح حقيقيّة من حياة وحياة دروس. يتلقّى يعيش أقلّ مع $10,000 سنويّا ل على عقد الآن. أنا قد ذهبت من خلال هذا صعوبة مع تعيين ومثابرة. أنا بقوّة أصدق أنّ فوق ويأتي شباب سوفت كنت حميت من هذا يبحث من حياة.
نحن نستدين هو إلى مجتمعتنا أن يطوّر الشباب أن يكون مغامرة ومنعتهم من يسمح في جريمة وإحتيال.
ي يجعل مشروع, يدرّب طالبات في روح إقدام وقوقع يربّي موجات في غانا والطالبات يستمتعون البعد والأسلوب التدريب أيّ وفقا ل بعض يكون حقّا يبنيهم و [بسشنغ] هم لحياة إلى الأمام.
أنا لذلك [كلّ ون] كلّ أن رعى المشروع. [كلّ ون] ي ورجاء إن أنت تحتاج مساندتي
|
|
|
Change Language
Categorized Archive
|
 |